"اشياءً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cosas
        
    Padre necesita alguien que lo ayude. Madre siempre hablaba cosas buenas de tí. Open Subtitles ابي يحتاج لاحدهم لمساندته امي دائماً ما قالت اشياءً جيدة عنك
    La idea de un doctor vendiendo cosas es desagradable. Open Subtitles ان مجرد فكرة الدكتور الذي يبيع اشياءً ليست مستساغة لي
    Y sólo un estúpido cree que sabe cosas acerca de aquello... de lo que ... no sabe nada.... Open Subtitles وفقط شخص احمق يظن نفسه يعرف اشياءً عن اشياءٍ عندما هي لا
    He tratado de no oírme cunado estoy hablando, pero entonces digo cosas que no tienen sentido. Open Subtitles لقد حاولت الا استمع لنفسي حين اتكلم ولكني حينها اقول اشياءً لا تبدو منطقيةً ابداً
    Y eran cosas maravillosas que se mantuvieron ocultas por más de 3000 años en cuatro cámaras talladas en roca sólida. Open Subtitles ولقد كانت اشياءً رائعة بالفعل لقد ظلت مختفية لمدة ثلاثة آلاف عاما فى أربعة غرف منحوتة من الحجر الصلد
    Y se merecen nuestro respeto, porque nos pueden enseñar cosas. Open Subtitles و هم يستحقون احترامنا, لأنهم يستطيعوا ان يعلمونا اشياءً.
    "Le gusto tanto. Me llama sólo para decirme cosas lindas." Open Subtitles إنه منجذب إليّ جداً، يتصل فقط ليقول اشياءً لطيفة
    cosas que puede que hicieron tus hermanos con las que tu no tenias... nada que ver. Open Subtitles اشياءً ربما اخاك قام بها وانت لم يكن لك اي شئ بها.
    Asusta cuánta cosa hay ahí fuera, tantas cosas que no conozco. Open Subtitles من المخيف كم اشياءً بالخارج كثيرة لا اعلم عنها شيئاً
    Siempre estoy notando cosas raras en este pueblo. Open Subtitles انا دائما ما ارى اشياءً غريبة في هذه المدينة
    Cuando me hice importante, mucha gente de mi pasado querían cosas de mí, y, bueno, no quiero ser esa persona para ti. Open Subtitles عندما اشتهرت، أناس كثيرة من معارفي أرادوا اشياءً مني لا أريد أن أكون ذلك الشخص بالنسبة لك
    Eso es lo que haces, tú... haces que el mundo vea cosas. Open Subtitles هذا ما تفعلينه انت تجعلين العالم يرى اشياءً
    Permítanle experimentar cosas que otros chicos de su edad experimentan. Open Subtitles أسمحوا لهُ أن يجرب اشياءً يقوم الاطفال الاخرين بعمرهِ بتجربتها
    ¿Esta sensación de que tenías un sitio a dónde ir... en el que podías decir cosas que no dirías en persona? Open Subtitles ذلك الشعور الذي شعرتيه انه لديك مكان تذهبي اليه الذي يمكنك فيه ان تقولي اشياءً لن تقوليها وجهاً لوجه
    Tengo permisos de seguridad de alto nivel, y he visto cosas que no debía ver. Open Subtitles لدي تصاريح أمنية رفيعة المستوى ولقد رأيت اشياءً لا يفترض أن تُرى
    A ver, existen cosas para hacerlo, pero todo es bastante turbio, mierdas de las épocas oscuras antes de la medicina moderna. Open Subtitles هناك اشياءً هناك لكن كلها مظلمة من العصور المظلمة من قبل الطب الحديث
    Creí que nunca nadie ganaba estas cosas. Open Subtitles لم اعتقد ان احداً سيربح اشياءً مثل تلك
    A veces solo pienso cosas y las digo. Open Subtitles أوقات كثيرة أقول اشياءً دون تفكير
    Yo también estaba viendo cosas ok. Open Subtitles لقد كنتُ ارى اشياءً مُرعبة ايضاً.
    He estado haciendo este tipo de cosas. ¿Hay algún problema? Open Subtitles لقد فعلت اشياءً مثل هذه, هل هناك مشكلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus