"اشياء كثيره" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muchas cosas
        
    • montón de cosas
        
    • demasiadas cosas
        
    • tantas cosas
        
    bueno, puede significar muchas cosas, deshacerse del papeleo extra, mostrar cosas de una manera que sea atrayente para la gente, explicando como funcionan los productos. Open Subtitles حسناَ, انها تعني اشياء كثيره تخلص من بعض اوراق الاعمال الاضافية عرض الاغراض بطريقه تجذب الناس اشرح لهم كيف يعمل المنتج
    He visto muchas cosas desapercibidas porque los residentes irresponsables no hacen un examen físico completo. Open Subtitles رأيت اشياء كثيره جداً مفقوده بسبب خريجين الطب الضعيفين لايقومون بفحص جسدي كاملاً.
    Ahora podría decir muchas cosas que no diré. Open Subtitles فيه اشياء كثيره انا اقدر اتكلم عنها الان وانا ما راح اقول
    Cariño, hay un montón de cosas que hago para hacer feliz a tu padre que realmente no quiero hacer. Open Subtitles لما تفعلون ذلك؟ عزيزتي هناك اشياء كثيره افعلها لإسعاد ابيك
    Yo sigo pensando que llevamos demasiadas cosas. Quiero decir... los fuegos artificiales. Open Subtitles انا لازلت احس اننا نحمل اشياء كثيره اعني الألعاب الناريه
    Hay muchas cosas de Danny que no entiendo, una es esa mujer. Open Subtitles اشياء كثيره جدا لايوجد لها معنى احدهم هذه المرأه
    Has visto muchas cosas que desearías no haber visto. Open Subtitles انت شاهدت اشياء كثيره ستتمنين انك لم تشاهديها
    no hay un lugar parecido a este por donde yo vivia hay muchas cosas de ti que no se Open Subtitles ليس هناك مماثل لمكان عيشي هناك اشياء كثيره لا تعرفا
    Aprendí muchas cosas de mi primer desengaño amoroso. Open Subtitles لقد تعلمت اشياء كثيره من اول إنفطار لقلبي
    Me preocupa porque hay muchas cosas en juego ahora. Open Subtitles يهمني بان لايعلم احد لان لدي اشياء كثيره تشغلني حاليا
    Todo el asunto de las drogas y la bebida. He hecho muchas cosas de las que me avergüenzo. Open Subtitles تعاطي المخدرات و القياده تحت تأثير الكحول فعل اشياء كثيره انا نادمه عليها
    En Colombia nos besamos por todo porque un beso puede significar muchas cosas distintas. Open Subtitles في كولومبيا نتبادل القبلات لكل شيء لان القبله يمكن ان تعني اشياء كثيره
    Y lo que más lamento... es que he tomado muchas cosas tuyas con el paso de los años. Open Subtitles والشيء الذي متاسف عليه اكثر شيء انني اخذت اشياء كثيره منك من المفترض ان تكون لك
    Cuando me pusieron el arnés, vi y oí muchas cosas. Open Subtitles حينما كنت في اللجام سمعت ورأيت اشياء كثيره
    Pasan muchas cosas que no te digo. Open Subtitles اشياء كثيره حصلت لم أخبرك عنها
    Hay muchas cosas que no ves Open Subtitles يوجد اشياء كثيره انت لم تلاحظها
    A estas alturas muchas cosas pasaban en su vida. Open Subtitles في تلك الفتره حصلت اشياء كثيره
    Hay muchas cosas que tengo que hacer por el. Open Subtitles هناك اشياء كثيره يجب ان افعلها من اجله
    Bueno, Schmidt y Abby están locos. Están haciendo un montón de cosas. Open Subtitles شميدت وآبي مجانين, انهم يفعلون اشياء كثيره
    de verdad que sí... pero debido a ello, conozco demasiadas cosas graves respecto a ellos. Open Subtitles لكن بسببها انا اعرف اشياء كثيره مقرفه عنهما
    Estamos de acuerdo en tantas cosas... Open Subtitles اننا متفقين جدا فى اشياء كثيره ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus