No permitir, por un par de inmundos besos... y caricias en el cuello con sus dedos maldecidos... que os haga revelarle todo lo aquí ocurrido... que no estoy loco en realidad... que es sólo fingida mi locura. | Open Subtitles | وعنقك يلامس قبلاته او اصابعه الملعونة حتى تنجلي هذه القضية |
Así que pusiste tus píldoras en su bebida, él se durmió pusiste sus dedos en tu arma, y así lograste vivir realmente bien. | Open Subtitles | فوضعت أقراصك في مشروبه فشعر بالإغماء فوضعت اصابعه حول السلاح ثم أصبحت تعيش جيداً |
Mi papá siempre solía decir decía que nunca debes confiar en un hombre que quiere poner sus dedos sobre tu trasero. | Open Subtitles | كان ابي دائما يقول انه يقول لا تثق ابداً برجل يريد وضع اصابعه في مؤخرتك |
Patrick pone un dedo sobre sus labios y tu obedeces, ¿es así como funciona? | Open Subtitles | باتريك يضع اصابعه على شفتيه وانت تطيع ، أهكذا هي الخطة ؟ |
Como mucho, se le enganchará un dedo en un fichero. | Open Subtitles | اسوء ما يمكنه فعله هو ان يضع اصابعه على خزينه لحفظ الملفات |
Él dejó que su mayor enemigo se le escurriera entre los dedos porque sólo pensó en proteger a Viviane. | Open Subtitles | ترك الكونت "الروند"، خصمه الأعظم يهرب من بين اصابعه لانه اعتقد فقط ان هذا يحمي "فيفيان". |
Sin embargo, aún tiene quemaduras y decoloración de la congelación, como sus dedos de los pies. | Open Subtitles | ولكن مع ذالك تبقى علامات بعد التجميد مثل اصابعه |
Apenas le llevó diez minutos enredar a mi padre entre sus dedos. | Open Subtitles | أَخذَ بالكاد عشْرة دقائقِ لكي يلف اصابعه حول ابي |
Oh, claro que si. Estoy en esto. Pronto Mike tendra el mundo del entretenimiento el la punta de sus dedos. | Open Subtitles | بالتاكيد ,انا مسيطر على الامور سيكون لمايك قريبا عالم الترفيه بين اصابعه |
¿Qué tal si no sabe que no hay que tocar los cuchillos o meter los dedos en el enchufe? | Open Subtitles | ماذا لو لم يعرف الا يلعب بالسكاكين او يضع اصابعه بالمأخذ الكهربائية؟ |
Una vez durante una redada de drogas le volaron unos de los dedos. | Open Subtitles | مره خلال القاء القبض في قضيه مخدرات تعرضت احدى اصابعه للبتر بطلقه ناريه |
Usted tiene dos dedos en la espalda. | Open Subtitles | لديك اثنين من اصابعه على ظهره. |
Quiero decir, ¿y si no puede usar más sus dedos? | Open Subtitles | أعني, ماذا لو لم يستطع استخدام اصابعه اطلاقاً؟ |
Acabo de descubrir que en realidad voy a ser alto así que ya no me siento cómodo pasándomela con alguien que tiene los dientes mas grandes que sus dedos. | Open Subtitles | انا اكتشفت للتو بأني سأكون طويل القامة لذلك انا لم اعد مرتاح في الخروج مع شخص اسنانه اطول من اصابعه |
dedos Pegajosos tiene este poder donde todo lo que toca se pega a sus dedos. | Open Subtitles | اذا الاصابع اللزجه لديها القوة حيث عندما يلمس اي شيء اصابعه اللزجه |
En cualquier momento dado, los dedos del padre eran en muchos pasteles, así que estoy revisando los acontecimientos grandes y pequeños que podría haber sido influenciado por su eliminación. | Open Subtitles | في هذا الحال لان والدي اصابعه في العديد من الفطائر لذلك انا ادقق في كل الاحداث الصغيره والكبيره |
Su sentido de identidad no se extiende a los dedos de su mano izquierda. | Open Subtitles | احساسه الذاتي لا يتمدد إلى اصابعه في اليد اليسرى |
Sus puntas del dedo están manchadas. Parece rojo fosfórico. | Open Subtitles | اطراف اصابعه ملوثة انظر ، يبدو انه الفوسفور الاحمرِ |
Le ibas a cortar un dedo. Habría dicho cualquier cosa. | Open Subtitles | لقد وضعت القاطعة على اصابعه كان ليقول أي شئ |
Al igual que hay un tipo especial de goma en el extremo de cada dedo que puede recoger dinero o mercancía. | Open Subtitles | كنوع خاص من الصمغ في نهاية اصابعه حيث يستطيع التقاط النقود والبضائع |
Elreserva,Castilho queesdaltónicoy la falta de un dedo. | Open Subtitles | الاحتياطي كاستيلهو مصاب بعمى الوان و فاقد لاحد اصابعه |