"اصمتوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Cállense
        
    • Silencio
        
    • Cállate
        
    • Callaos
        
    • callad
        
    • Callaros
        
    • Cierren la boca
        
    • shh
        
    ¡Cállense o mato al lindo conejito! Open Subtitles اصمتوا جميعاً وإلا قتلت هذا الأرنب الظريف
    Ahora Cállense para que mamá pueda mirar en paz. Open Subtitles اصمتوا الآن , حتى تتمكن أمي من الفرجة على المكان بهدوء
    Silencio, mi anuncio va a empezar. Open Subtitles اصمتوا جميعكم، إعلاني التجاري بدأ
    Callaos. Silencio. No lleguéis muy tarde. Open Subtitles اصمتوا، اصمتوا الآن، لا تكن متأخر جداً
    Si no estás listo para actuar, déjame tranquilo y Cállate. Open Subtitles إن لم تكونوا مستعدين للتحرك، كفوا عن هذا الكلام و اصمتوا
    Cállense y póngame atención a mi. Bender. Open Subtitles اصمتوا و استمعوا لي أنا, بيندر
    Suponiendo que ella pueda tartamudear o algo así. Ahora Cállense y escuchen. Open Subtitles أظنها تتلعثم في الكلام و الآن اصمتوا و أنصتوا
    Y después nos vamos, ahora Cállense y concéntrense. Open Subtitles وعندها سنكون بعيدين عن المصاعب، اصمتوا الآن يا شباب ، وتمركزا..
    ¡Cállense, Cállense todos! ¡Vean estos televisores! Hola. Open Subtitles جميعكم اصمتوا , اصمتوا راقبوا هذه الشاشات
    ¡Ya Cállense... o iré tras de Uds. Con una escopeta! Open Subtitles ! انتم هناك في اصمتوا والا سوف اخرج اليكم ومعي بندقية صيد
    Cállense, maricas. Open Subtitles أوه , اصمتوا يا مجموعة المخنثين
    Silencio. ¡Callaos, Silencio! Open Subtitles الهدوء. اصمتوا جميعا دعوه يتكلم
    ¡Silencio! ¿Por qué no vamos a cenar? Open Subtitles اصمتوا لماذا لا نذهب الى العشاء ؟
    Silencio, le estaba haciendo el CPR, el beso de la vida. Open Subtitles اصمتوا! إنّني له الإنعاش فحسب، قبلة الحياة
    Silencio todo el mundo. Ya viene. Tráiganla. Open Subtitles اصمتوا جميعاً، إنها قادمة تحركوا
    La cuestión es que, no veo a otro maldito narrador, así que Cállate. Open Subtitles أقصد أننى لا أرى راوياً غيري لذلك اصمتوا
    "¡Hey tu, tu amigo, Cállate tipo!" Open Subtitles أنتم يا رفاق، اصمتوا أنتم
    Cállate. Estamos tratando de jugar. Open Subtitles اصمتوا فنحن نحاول ان نلعب هنا
    Ya está aquí. Vamos a darle una sorpresa. Callaos. Open Subtitles دعونا نفاجئة معاً، اصمتوا رجاءً
    Si no estáis dispuestas, hablad ahora o callad para siempre. Open Subtitles إن كنتم غير مستعدين لذلك فتحدثوا الآن, أو اصمتوا للأبد
    - Espera un segundo. - Callaros todos. Open Subtitles اصمت لثانية اصمتوا جميعاً
    Sí, ¡"Piggy" cerdito! ¡Cierren la boca! Que todo el mundo cierre la boca. Open Subtitles نعم ، نعم بيجي اصمتوا ، على الجميع ان يصمت
    Ok, ok, shh, aquí viene. Open Subtitles حسناً, حسناً, اصمتوا, ها هو قادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus