Sí, tú lo conseguiste, nosotras no, así que Cállate y sé feliz. | Open Subtitles | لقد أوقعت به ونحن لم نفعل لذلك اصمتى وكونى سعيدة |
Cállate, Ma, tu haces la maldita noche tan especial. | Open Subtitles | اصمتى , يا اماه , انت تجعلين الليلة , ليلة خاصة جداً |
- ¡Cállate! | Open Subtitles | اصمتى ، انا اسمع هذه التفاهات طوال اليوم |
Silencio, un sonido más y te rompo yo misma el cuello. | Open Subtitles | ـ اصمتى إذا أصدرت أى صوت آخر فسأدق عنقك بنفسى.. |
Calla. No lo estoy. Te quiero. | Open Subtitles | اصمتى, لست كذلك أنا أحبك |
¡Que alguien me ayude! - ¡Cállate, imbécil! | Open Subtitles | ، فليساعدنى شخصٌ ما ـ اصمتى أيّتها الحمقاء |
Cállate. ¡Cállate! Has mentido toda tu vida. No te salvarás mintiendo ahora. | Open Subtitles | يمكننا حل المشكلة اصمتى, اصمتى أنتِ تكذبين طوال حياتكِ |
Cállate y vete reptando bajo la roca de donde viniste. | Open Subtitles | اصمتى وارجعى تحت تلك الصخرة التي اتيتى منها |
Cállate. Buscas que te liquide, ¿no es así? | Open Subtitles | اصمتى ، أتريدين أن تحصلى على علامه فى وجهك ؟ |
Vengo de tu cerebro, donde viven tus pensamientos más oscuros. ¡Cállate, Cállate, Cállate! Yo no lo hice. | Open Subtitles | حيث تعيش أكثر أفكارك ظلامًا اصمتى , اصمتى أنا لم أفعلها |
El agua siempre está abierta. ¡Cállate! | Open Subtitles | الماء يجرى طوال اليوم اصمتى |
Ahora Cállate un momento. | Open Subtitles | وصدقينى ، لقد حاولوا والآن اصمتى لدقيقة |
-Siempre tienes la culpa Cállate, tú eres el siguiente | Open Subtitles | لقد افسدتى هذا الشيئ - اصمتى , انتى التاليه - |
- ¡Así no lo quiero! - ¡Cállate! ¡Chúpalo! | Open Subtitles | لا أريدها هكذا اصمتى فقط خذيها |
No actúes inteligente. Cállate y piérdete. | Open Subtitles | لا تتصرفى بذكاء معى اصمتى واغربى من هنا |
Cállate, abre la boca, inclina la cabeza hacia atrás. | Open Subtitles | -إصمتى اصمتى وافتحى فمك واديرى رأسك للخلف |
Cállate. No te mueres por tener la cara quemada. | Open Subtitles | اصمتى ، أنتِ لا تموتين بسبب حرق وجهك |
Cállate, nena. | Open Subtitles | اصمتى يا عزيزتى |
Silencio, querida. | Open Subtitles | اصمتى يا حبيبتى |
Igual te ayudaré, así que haz Silencio. | Open Subtitles | سوف اساعدك لذا فقط اصمتى |
Dios, ya basta. Calla. | Open Subtitles | بربك سوزان ، اصمتى |