"اصوت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • voto
        
    • votar
        
    • votaré
        
    • vote
        
    • voté por
        
    Yo voto por que no consigamos algo más para comer. Open Subtitles اصوت لم نحصل على أي شيء آخر لتناول الطعام.
    Yo voto por que no hablemos más hasta que lleguemos a Roma y todos se calmen. Open Subtitles اصوت نحن لا نتحدث على الإطلاق حتى نحصل إلى روما والجميع يهدأ.
    Esa es una razón por la que siempre voto por el control de armas. Open Subtitles هذا احد الاسباب التى تجعلنى اصوت دائما للتحكم فى الاسلحة.
    Me rehúso a votar. ¡Ellos no me quieren, y yo tampoco los quiero! Open Subtitles وأرفض ان اصوت هم لا يردوني فأنا لا اريدهم ايضا
    ¿Se me permite votar o tener propiedades? Open Subtitles واو أقصد, هل مسموح لي أن اصوت او انه حق خاص
    Y quiero que sepas que votaré las veces que sean necesarias para salvarte. Open Subtitles ويجب ان تعرف اننى سوف اصوت قدر الامكان فى صفك لكى انقذك
    - voto que lo matemos. Open Subtitles نركل هذه القطعة الصغيرة من الزفت خارج السفينة حسنا انا اصوت على ان نقتله
    Pero, inevitablemente, siempre que voto a esa persona, acabamos justo dónde empezamos. Open Subtitles ولكن مهما كانت، كلما اصوت لهذا الشخص، نحن في نهاية المطاف الحق حيث بدأنا.
    Normalmente solo voto lo que dice Linda, pero os lo haré saber. Open Subtitles انا بالعاده اصوت للندا لكن سوف اعطيك خبر
    Entonces, Dr. Goodkin, cuando tenga que elegir entre soluciones, y besarme el trasero, yo voto por soluciones. Open Subtitles لذلك , دكتور جودكن عندما نختار بين الحلول وتملقي , أنا اصوت للحلول
    Yo voto ocultar y espero lo mejor. Open Subtitles اصوت إخفاء والأمل بما هو أفضل.
    voto por algo protagonizado por Audrey Hepburn. Open Subtitles اصوت لأيّ شيء بطولة أودري هيبورن
    voto por que no veamos más museos. Open Subtitles اصوت نحن لا نرى أي المزيد من المتاحف.
    Yo voto por que no hablemos más acerca del itinerario. Open Subtitles اصوت نحن لا نتحدث عن جداول بعد الآن.
    No, yo siempre voto por los Oscares. Open Subtitles لا.. انا دائما اصوت .... للجوائز الأكاديمية
    - Yo voto por el ro, Open Subtitles انا اصوت لصالح النهر أنا أيضاً
    Ahora, si pudiera votar, que no puedo... Open Subtitles لو كان بامكاني ان اصوت , مع العلم اني لا استطيع
    Mi primer tour en autobus, mi primer single en la radio, y la primera vez que puedo votar, y estuvo muy bien. Open Subtitles اول جوله ، واول اغنيه لي تبث على الراديو والمره الاولى التي اصوت بها وهذا رائع جداً
    - Sí, solía serlo, pero entonces pensé, porqué no votar por un candidato que el menos tiene una posibilidad de ganar. Open Subtitles ولكن بعد ذلك اكتشفت لماذا لا اصوت لمرشح الذي لديه فرصة اقل للفوز
    Buen intento, pero no, no votaré a Hickenlooper. Open Subtitles اوه, محاوله جيده , لا لن اصوت لـ هيكينلوبير
    Bill Parker sonaba bastante bien pero probablemente vote por la tal Debra Barone. Open Subtitles بيل باركر تبدو جيدة، ولكن سوف اصوت ربما لهذا بارون ديبرا.
    La razón por la que no voté por ti era válida, pero había otra. Open Subtitles السبب الذى لم اصوت لك كان سبب جيد ولكنه ليس السبب الحقيقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus