"اضعت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • perdí
        
    • perdido
        
    • perdiste
        
    • perder
        
    • Desperdicié
        
    • Desperdiciaste
        
    • malgastado
        
    • desperdiciado
        
    Así que perdí algo de tiempo con eso. TED و بالتالي قد اضعت الكثير من الوقت هناك.
    perdí el reloj. ¿Me ayudas a buscarlo? Open Subtitles لقد اضعت ساعتي, لماذا لا تساعدني في العثور عليها
    - Esta bien me ha pasado. - Pero realmente perdí mi billetera. Open Subtitles ـ الامر عادي,لقد مررنا جميعنا بهذا ـ ولكني اضعت محفظتي حقاً
    De que he perdido demasiado tiempo estando enfadado, sobre la familia que no tuve. Open Subtitles اننى اضعت الكثير من وقتى غائبا عن عائلتى التى لم احصل عليها
    Hola, Alice. perdiste boletos, pasaportes. Tomas demasiado. Open Subtitles اضعت تذاكر الطيران و جواز السفر و انفقت المال علي الخمر
    Te inmiscuyes en mi trabajo, por poco empiezas una bronca... y me haces perder el único trabajo que pude encontrar. Open Subtitles لتعترضنى فى محل عملى وكنت على وشك الدخول فى مشاجره تقريبا اضعت على الوظيفه الوحيده المتواضعه التى امكننى العثور عليها
    ¡Esto es totalmente distinto! Desperdicié un mes de mi vida trabajando en un proyecto inexistente. En ese tiempo, podría haber buscado nuevos clientes. Open Subtitles هذا مختلف تماماً ، لقد اضعت شهر من حياتى اعمل علىمشروعميت،هذاالوقت كانيمكننى قضائه..
    ¡Me perdí el examen cuatrimestral de historia! Open Subtitles لقد اضعت الاختبار الربعي لمادة التاريخ
    Creo que perdí tres años de mi vida en una industria que ni entiendo. Open Subtitles اعتقد انني اضعت 3 اعوام من حياتي بلا فائدة في شركة لايمكنني فهمها حتى
    Lemon, esto es por el hecho de que perdí nuestras invitaciones de boda. Open Subtitles ليمون، هذا حول حقيقة بأنّني اضعت دعوات زفافانا
    Creo que lo que estoy diciendo es que perdí nuestras invitaciones porque tengo dudas. Open Subtitles أنا أعتقد بأنني أقول بأنّني اضعت بطاقاتنا لأنه لدي شكوك
    Si alguien descubre que perdí ese sujetador, voy a ser degradado por el chico de Best Buy que arbitrariamente escribe algunas líneas onduladas en sus recibos. Open Subtitles اذا اكتشف اي شخص انني اضعت هذه الصدريه سيتم تخفيضي إلى افضل رجل للبيع الذي بشكل اعتباطي
    Necesito un boleto para entrar, pero perdí el boleto y mi pase. Open Subtitles لا, انا احتاج تذكرة للدخول وانا اضعت التذكرة المطلوبة, واضعت جواز سفرى ايضاً
    Tendría ganas de vomitar si hubiera perdido evidencia o arruinado alguna muestra de ADN o huella digital. Open Subtitles أعلم شـعورك مثلا أتعب ان اضعت دليل أو دمرت شـيئا مثل عينة دي ان ايه أو بصمة
    He perdido mi llave de la habitación. ¿Me puede dar otra, por favor? Open Subtitles لقد اضعت مفتاح غرفتى أيمكننى الحصول على واحد اخر من فضلك ؟
    No soy el único que ha hecho de José esta semana. Oye. ¿Has perdido algo hoy? Open Subtitles لست الوحيد الذي أدي دور يوسف الناصرة هذا الأسبوع مرحبا , هل اضعت شيئا اليوم ؟
    ¡Hola, nene! Te perdiste una buena película. Open Subtitles مرحبا يا عزيزي لقد اضعت عليك فلماً جيداً
    Pero te perdiste el final, cuando su cerveza le explotó encima. Open Subtitles لكنك اضعت النهاية حيث حيث انسكبت البيرة على ركبته
    Si alguien pregunta, perdiste tus notas de la escena del crimen. Open Subtitles لو سئلكَ أحداً أنك اضعت ملاحظاتك عن موقع جريمة
    Acabo de salir de prisión después de perder 4 años de mi vida y tú, te dedicas a hacer trampa con cartas trucadas a muchachos ricos. Open Subtitles لقد خرجت للتو من السجن بعد ان اضعت من عمري اربع سنين وانت تتزين شباب المجلات والاعلانات
    ¿Y si Desperdicié mi vida entera pensando que me necesitaba, y ahora que no, lo único que me queda es una pistola de pegamento caliente y una bolsa de diamantes de imitación? Open Subtitles ماذا لو انني اضعت كامل حياتي معتقدة انه بحاجتي والان بما انه لا يحتاج لي كل ما تبقى لي مسدس غراء ساخن ومجموعة من الماس المزيف ؟
    Desperdiciaste una gran oportunidad para matarlos. Open Subtitles لقد اضعت فرصه حقيقيه لقتلهم
    He malgastado muchos años hablando de ese tema. Open Subtitles لقد اضعت العديد من السنوات وانا اناقش هذا الموضوع
    No puedo creer que hayas desperdiciado un deseo con sushi. Tenía 8 años. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انك اضعت امنية على السوشي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus