Con las luces del sumergible apagadas es posible ver su bioluminiscencia (la luz producida cuando chocan contra la retícula). | TED | وعندما تطفىء اضواء الغواصة يمكنك حينها من ان تشاهد الضوء الحيوي الصادر عنها ان هذه الاضواء تتولد عند الاصطدام بالشباك |
Y debido a que no necesitamos más usar la luz solar, tenemos luces muy especiales hechas para las salas de cirugía. | TED | ولاننا ما عدنا بحاجة لضوء الشمس اصبح لدينا اضواء متخصصة صنعت خصيصاً لغرف العمليات |
Y eso llevó mucha preparación, tuvimos que construir cámaras y luces y todo ese tipo de cosas. | TED | وكان يتوجب علينا القيام بالكثير من التحضيرات . وقد صنعنا كميرات ,اضواء وكل ما الى ذلك .. |
Mas allá del espectro visible, nuestro mundo está iluminado por luz invisible. | Open Subtitles | ويوجد خلف الوان الطيف المرئي اضواء غير مرئية تغمر عالمنا |
En el hospital de Harbor Lights Tuviste un accidente, te estamos atendiendo | Open Subtitles | في مستشفى اضواء الميناء، لقد تعرضتِ لحادثة ونحن سنقوم بالعناية بكِ الآن |
Si hay luces rojas frente a la casa, o polis cargando sus metralletas, o lanzando gases, ¿sabes quién las va a pagar? | Open Subtitles | اى اضواء حمراء تظهر بالخارج او اى شرطى يحمل سلاحا , او يلقون غاز الدموع, فهل تعلم من سيُصاب اولا ؟ |
Claire, párate y prende esas luces y que los chicos comiencen. | Open Subtitles | كلير ، افتحي اضواء المنصه و اجلعي هؤلاء الشباب يستعدوا |
- Wrigley Field ya tiene luces. | Open Subtitles | . أنت تعرف، لديهم اضواء هناك ، ريجلي فيلد الآن، هل تعلم؟ |
Ias luces de pista y elsistema de instrumentos de aterrizaje. | Open Subtitles | اضواء المضمارلهبوط نظري و نظام الهبوط الآلي |
Pero con estas luces, todos se ven mal | Open Subtitles | لكن لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَبْدوَ في حالة جيّدة تحت اضواء الزومبي هذه. |
Pueden usar luces de campo y el otro sistema para aterrizar. | Open Subtitles | اضواء المضمارلهبوط نظري و نظام الهبوط الآلي |
Ya lo sé, pero nunca he visto las luces de Las Vegas. | Open Subtitles | اعرف انا فقط لم ارى ابدا اضواء لاس فيجاس من قبل |
También quisiera agradecer al Presidente de los Estados Unidos de América por presidir este acontecimiento bajo las luces de esta gran ciudad que es Nueva York. | Open Subtitles | اود ايضا ان اشكر رئيس الولايات المتحدة الامريكية لاستضافته هذا الحدث تحت اضواء مدينة نيويورك العظيمة |
Entonces, luces, cámara y acción Jay y "El Silencioso" Bob. | Open Subtitles | حسنا , اضواء , كاميرا , حركة جاى وبوب الصامت |
Y en los días que siguieron... hubo otros vacíos y otras luces y otras sombras. | Open Subtitles | و فى الايام التاليه كان هناك فراغات اخرى و اضواء اخرى و ظلال اخرى |
Es fácil. ¿Recuerdan ese temor repentino que se siente... al ver las luces de la policía en el espejo retrovisor? | Open Subtitles | سهله اتعرف الخوف الذي ينتابك عندما ترى اضواء شرطي خلفك? |
- ¿Viste las luces de la calle? | Open Subtitles | هل رأيت اضواء منزلي من الطريق؟ |
La otra noche las luces se apagaban, volaban las cartas, y habia bichos, escarabajos... Los vi en el piso. Ellos estaban nadando en mi ropa. | Open Subtitles | البارحة كان هناك اضواء ترتعش و كروت تطير |
Si uno lo roza, en cualquier lugar que uno lo roce, produce esta luz azul verdosa centelleante que es simplemente impresionante. | TED | ان حركتها او استثرتها فان في المكان الذي تم استثارته فانها تصدر اضواء زرقاء-خضراء وهي اضواء مبهرة جداً |
- Pedido del hospital Harbor Lights | Open Subtitles | -هناك شُحنة صغيرة لأجل مستشفى "اضواء الميناء " |
¡Recoge esto! Toca 'Limelight', tío. Eso es tío, tócanos algo. | Open Subtitles | نظفيها العب اضواء المسرح هذه هي, اعطنا نغمة |