Todo lo que pido es que me den la chance que no tuve de niño. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان تعطوني الفرصة التي لم احظ بها في طفولتي |
Es decir, todo lo que pido es que... tal vez tengas sexo con un número menor de personas. ¿Qué? | Open Subtitles | اعني, كل ما اطلبه هو انك قد تستطيع ممارسة الجنس مع عدد اصغر من الناس ماذا؟ |
No tiene sentido el duelo de espadas en el teatro todo lo que pido es que obedezca unas pocas y simples reglas no menos de lo que es un caso no está cerrado, hasta que yo digo que está cerrado. | Open Subtitles | لا فائدة عندى من المبارزات المسرحية كل ما اطلبه, هو اطاعة بعض القواعد البسيطة و اقلها هى |
Todo lo que te pido es que no descartes la posibilidad de perdonarle. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان لا تضع احتمالية المغفرة خارج الطاولة. |
Todo lo que te pido es que nos aseguremos con unos pocos materiales modernos. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان نقوم بحماية انفسنا هنا ببعض من المعدات البسيطه و الحديثه |
Sé que este no es un buen día, así que todo lo que pido son 5 minutos. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس بيوم جيد بالنسبة لك لكن كل ما اطلبه هو خمس دقائق |
Sí, pero todo lo que pregunto es qué escuchaste sobre nosotros. | Open Subtitles | نعم، لكن ما اطلبه هو أن تستمعوا إلينا |
Todo lo que les pido es que escuchen... y reconocerán la pura verdad. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان تسمع وتتحقق من الحقيقة المطلقة. |
Este hombre quiere que le rescaten. Todo lo que le pido es que nos dé la oportunidad de hacerlo. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان تعطيني فرصة كي اقوم باعتقاله |
Pero todo lo que pido es por favor, ¿puede el resto, de la gente común y decente, tener el antiguo otra vez? | Open Subtitles | ولكن كل ما اطلبه هو يرجى يمكن أي شخص آخر , الناس العاديين لائق , و القديم مرة أخرى , من فضلك؟ |
Lo único que pido es que si os llaman de otra división que me lo digáis. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو اذا ما اتصل بكم قسم اخر ان تبلغونى |
Todo Io que pido es que viva para que Ia lucha sea justa. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان تعيش هى, حتى تكون المعركة متعادلة . |
Todo lo que pido es que se me vea por quien verdaderamente soy. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان تراني على ما انا عليه |
¡Todo lo que pido es que me dejes morir con dignidad! | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو انك تتركني اموت بكرامة |
Todo lo que te pido es que hables con Kirkman. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو أن تتحدث إلى "كاركمن" |
Lo único que te pido es que le escuches. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان تستمعي أليه |
Todo lo que te pido son dos días. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو يومان هذا كل مافي الامر |
Y todo lo que les pido es que lo miren. | Open Subtitles | وجل ما اطلبه هو ان تلقوا نظرة فقط |
Lo que le pido es un lujo. | Open Subtitles | ما اطلبه هو شئ اضافى |