Un narcotraficante lo atravesó con su carro... y le disparó a toda la casa. | Open Subtitles | تاجر مخدرات اتى الى هنا وصدمه اطلق النار على المكان بالكامل |
Cuenta lo que cree que ocurrió, que McCall le disparó a sangre fría. | Open Subtitles | اذا هي أعطت المعلومات بما اعتقدت انه حدث ماكول ذاك اطلق النار على زوجها بدم بارد |
El que disparó al hijo de MacDonald y al que le mandó hacerlo. | Open Subtitles | الرجل الذي اطلق النار على صبي مكدونالد ، والرجل الذي ارسله |
Deje de preguntar después que su padre dijo que le disparo a un caballo. | Open Subtitles | توقفت عن السؤال بعد ان قال والدكم انه اطلق النار على حصان |
Prefiero pegarme un tiro en la cabeza a correr por el patio jugando con mi mamá. | Open Subtitles | افضل ان اطلق النار على رأسي من ان اركض في الفناء والعب مع امي |
Según su versión C. C. Wharton cogió una escopeta y mató al comisario Potter. | Open Subtitles | ذكرت بأن سي سي وارتن اطلق النار على المارشال بوتر |
Se roba nuestra droga, secuestra a Julie, le dispara a mi mujer. | Open Subtitles | لقد سرقناوخطف جولي و اطلق النار على زوجتي |
He preguntado por ahí, pero nadie dice que haya disparado a tu mujer. | Open Subtitles | انا استعلمت عنه ولكن لم يذكر احد انه اطلق النار على زوجتك |
Entonces dispara a través de la puerta, nos llama, dice que ha disparado al asesino en serie. | Open Subtitles | لذا اطلق النار من خلال الباب و اتصل بنا و يقول بانه اطلق النار على قاتل متسلسل |
Mueller disparó a Pike a quemarropa, a sangre fría. | Open Subtitles | مولار اطلق النار على بايك بمنتهى البرودة |
Incluso si Siri le disparó a Rebecca, no creo que haya matado a Finn. | Open Subtitles | والفحص الجيولوجي لم يجد شـيئا حتى لة كانت سـيري من اطلق النار على ريبيكا لا يمكن ان تكون قتلت فينس |
Pero no pude ser yo quien le disparó a Mickey Gorman. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن ان أكون انا الذى اطلق النار على ميكى جورمان. |
Pero disparó a Keith, como disparó a Peyton. | Open Subtitles | لكنه اطلق النار على كيث, مثلما اطلق على بايتون |
Le disparó a los chicos y luego se tiró un pedo en mi bolso para la piscina. | Open Subtitles | لقد اطلق النار على الأطفال وبعدها أطلق الريح في شنطتي |
Dice que Jin disparó a su madre y a su tío con dos armas diferentes. | Open Subtitles | انه قال ان جين اطلق النار على كلا من امه وعمه بإستخدام نوعين مختلفين من الاسلحة |
Lo haré. ¿Es éste el que le disparó al caballo de Pepper? | Open Subtitles | سأفعل ذلك ، اهذا من اطلق النار على حصان ند ؟ |
- ¿Fue él quien disparó al taxi? - Sí. | Open Subtitles | هل كان هو من اطلق النار على سيارة الاجرة ؟ |
No disparo a tu barco. Disparo al tiburón. | Open Subtitles | انا لا اطلق النار على مركبك انا اطلقها على القرش |
Está bien, si empiezas a cantar sintonías te dispararé y probablemente luego me pegue yo un tiro. | Open Subtitles | حسنا، إذا قمت بغناء تلك النوتات انا سوف اطلق النار عليك ومن ثم ربما اطلق النار على نفسي |
Es injusto que interrumpan nuestra cita porque alguien mató al empleado de una tienda. | Open Subtitles | ليس عدلا ان موعدنا ينتهي بسرعة لأن احدهم اطلق النار على بائع في متجر |
Le dispara a un puma, hace rap y ahora videos terroristas. | Open Subtitles | لقد اطلق النار على اسد كتب اغنية كااغاني العصابات والان يسجل شريطا ارهابيا |
Jim Williams ha disparado a alguien. | Open Subtitles | إنة جيم ويليامز لقد اطلق النار على شخص ما كانابى ؟ |
Comprobad si alguien ha visto quién ha disparado al hombre pájaro justo... en el pajarito. | Open Subtitles | مفهوم, لنرى ما إذا كان أحدهم رأى الذي اطلق النار على الرجل -في أنفه تماماً |
-Yo no le disparé a West. -Lo sé. Pike lo hizo. | Open Subtitles | انا لم اطلق النار على ويست اعلم هذا بايك فعلها |
La próxima vez, dispárale al hijo de puta. | Open Subtitles | في المرة القادمة اطلق النار على هذا الوغد (ابن العاهرة) |
Mientras le disparaba a ese neumático pensé lo fácil que sería dispararle al conductor. | Open Subtitles | طول الوقت الذي كنت اطلق فيه النار على الاطار بقيت افكر في انه من الاسهل بدلا من ذلك ان اطلق النار على السائق |