Este sobre me llegó al día siguiente. Creo que es de él. | Open Subtitles | هذا الظرف اتى إلي بعد الحادثة بيوم, اظن انها منه. |
Creo que es una excelente señal de carácter. No eres de por aquí. | Open Subtitles | اظن انها علامه على شخصية رائعه انت لست من هنا |
Una modelo que Creo que es maravillosa, Cheryl Tiegs. | Open Subtitles | عارضه ازياء و اظن انها رائعه جدا الآنسه : شيرل تيقز |
No creo que sea una buena idea, señor | Open Subtitles | لا اظن انها فكرة جيدة,سيدي حسناً, لا اظن انها فكرة سديدة , سيدي |
Creo que ella todavía no ha aprendido la verdad de él. | Open Subtitles | انا لا اظن انها تعلمت الحقيقه منه لغاية الان |
Creo que está en shock. Deberíamos haberle preguntado a Marion qué hacer. | Open Subtitles | انا اظن انها مصابة بصدمة عصبية المفروض نسألماريون ماذا نفعل |
Supongo que ella querrá tener acceso a nuestra progenie. | Open Subtitles | اظن انها حقاً سيتوفر لها الدخول في سُلالتنا |
No estoy muy seguro, pero Creo que se fue en ese bote con tres cascos. | Open Subtitles | رأيت الفتاةلكنني لست متأكاً لكنني اظن انها ركبت في القارب ذو الهياكل الثلاث |
Bueno, no tengo mis rayos X Google conmigo, pero supongo que es la factura por el nuevo auto que compraste. | Open Subtitles | ليست معي عدسات اشعة اكس لكن , اظن انها فاتورة السيارة الجديدة التي اشتريتها |
Creo que es una de las batallas más importantes de para los consumidores para luchar contra -- es el derecho a saber lo que está en sus alimentos y cómo se cultiva. | Open Subtitles | اظن انها واحده من اهم المعارك للمستهليكين ليخضوها من الطبيعي معرفة طعامنا وكيف زرع |
Creo que es culpa de David. | Open Subtitles | اظن انها غلطة ديفيد نحن ضربنا بقنابل الدخان |
Creo que es fantástica. Ése es el punto. | Open Subtitles | انا اظن انها رائعة وهذه هي وجهة نظرة انها مثل الشبح |
Está bien, pero Creo que es demasiado normal para Casey. | Open Subtitles | حسناً ,أعجبتني ولكن اظن انها عادية جداً على كيسي |
Sí, eso... eso es lindo, pero Creo que es un poquito costoso para mí. | Open Subtitles | اجل ، هذا رائع لكن اظن انها بعيدة قليلاً عني ، شكراً لكِ |
Estoy intentando decirle a todo el mundo que el gobierno es genial y Creo que es un asco. | Open Subtitles | احاول اخبار الجميع ان الحكومة جيدة و اظن انها سيئة |
No creo que sea buena idea tener a nadie más en esa sala. | Open Subtitles | لا اظن انها فكرة جيدة ان ندخل احد آخر داخل تلك الغرفة |
Sabes, no creo que sea buena idea... pensar tanto en estas cosas. | Open Subtitles | أتعلم , لا اظن انها فكرة جيّدة لتكون مشغولاً بهذه الطريقة |
No creo que sea buena idea, Phoebe. | Open Subtitles | أنا لا اظن انها فكرة جيدة |
La vi, en el Jorge V, después de que se fuera. Creo que ella no me vio, pero era ella, definitivamente. | Open Subtitles | فى محطة جورج,بعد عودتك, اظن انها لم ترانى |
Ella no ha dicho nada, pero yo Creo que ella está tan asustada como yo. | Open Subtitles | هي لم تقل ذلك .. لكني اظن انها خائفة مثلي |
Lleva sostén ahora así que Creo que está preparada para el brillo de labios. | Open Subtitles | انها ترتدي حمالة صدر الآن اظن انها جاهزة لملمع شفاه بطعم الفراولة |
Lo hizo porque... no nos hacíamos felices el uno al otro, y entonces conoció a Jane, y Supongo que ella sí... sí le hace feliz, así que... | Open Subtitles | اننا لم نعد نسعد بعضنا وثم التقى بجاين اظن انها تجعله سعيدا لذا |
No Creo que se haya escapado, pero si lo hizo, realmente debería volver. | Open Subtitles | لا اظن انها هربت ولكن إن فعلت يجب ان تعود. |
Sí, supongo que es una idea infantil, ir tras un sueño. | Open Subtitles | نعم ,اظن انها فكرة طفولية مطاردة حلم |
Creo que son la razón de sus arrebatos al azar de felicidad. | Open Subtitles | اظن انها السبب خلفَ إنبثاق سعادتها المفاجئة |