"اعتادت أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Solía
        
    • solían
        
    Cantaba muy bien, el pájaro pero era sólo pequeño y marrón y luego Solía venir una hermosa mujer y lo escuchaba. Open Subtitles كان غناءه جميل جداً لكنه كان صغيرا وبني اللون وكان هنالك امرأة جميله اعتادت أن تأتي لتستمع اليه
    No la he visto en seis meses, pero Solía venir aquí cuando cerraba el negocio. Open Subtitles لم أراها منذ 6 أشهر، لكنها اعتادت أن تأتي هنا بعد انتهاء دوامها
    Solía ser un maestro en los mar mitzvah, y... Si, ¿en serio? Creo que... Open Subtitles ظننت بأنني أخبرتك بشأن هذا اعتادت أن أكون مشرفاً علي حفلات البلوغ
    Srta. Franklin, como Solía decir en clase... ya ha expresado su opinión, ahora siéntese. Open Subtitles وكما اعتادت أن أقول في محاضرتي لقد أوضحتِ وجهة نظرك الآن اجلسي
    La mayor parte de los países en desarrollo que solían imponer tales restricciones de manera global actualmente permiten, en general, la propiedad total de las filiales extranjeras. UN فمعظم البلدان النامية التي اعتادت أن تفرض هذه القيود فرضا عاما تسمح اﻵن عموما بالملكية التامة للشركات التابعة اﻷجنبية.
    Se recordó que Gaza Solía exportar pescado, pero en la actualidad se introducía pescado de contrabando por los túneles. UN وأشير إلى أن غزة اعتادت أن تصدر الأسماك، إلا أنه يجري حاليا تهريب الأسماك إلى غزة عبر الأنفاق.
    Mi abuela, otra vez, Solía usar viejos paquetes de semillas para empapelar las paredes del baño. TED جدتي، مرة أخرى، اعتادت أن تستخدم أكياس البذور القديمة لتغطي بأوراقها جدران الحمام.
    Pueden imaginar, es realmente complicado jugar fútbol cuando se tiene una tubería de titanio donde Solía haber una pierna. TED يمكنك أن تتخيل إنه حقا من المحيل أن تلعب كرة القدم عندما تمتلك تيتانيوم في المكان الذي اعتادت أن تكون هناك ساق.
    Solía pasar detrás del escenario a sentarse en mi regazo. Open Subtitles لقد اعتادت أن تصعد خلف المسرح و أن تجلس على ركبتى
    Una piadosa Sra. que Solía visitarnos. Su marido estaba en el ejército. Open Subtitles امرأة متدينة اعتادت أن تزورنا، زوجها كان في الجيش
    Solía pasar mucho tiempo en Los Ángeles. Open Subtitles اعتادت أن تتواجد معظم العام في لوس انجلوس
    Solía filmarlas en su mansión en las afueras de Parkington. Open Subtitles لقد اعتادت أن يصورهن فى مزرعته فى باركنتون
    Cuando mi madre empezó a trabajar, Solía hacerlo hasta muy tarde y dormir durante el día. Open Subtitles حسنا.. عندما كانت أمى تعمل كطبيبه مقيمه اعتادت أن تعمل لوقت متأخّر خلال الليل
    Eso es lo que tu madre Solía decir, ¿verdad? Open Subtitles هذا ما اعتادت أن تقوله والدتكِ، أليس كذلك؟
    Solía moverse en círculos salvajes, pero estoy seguro de que ya lo sabías. - Y no te importa. Open Subtitles اعتادت أن تتحرك في دوائر متوحشة ولكن أعتقد أنك تعرف ذلك
    - No, sí. Porque mi mamá Solía decírmelo cuando era chico. Open Subtitles لأن أمي اعتادت أن تقول لي ذلك عند النضوج
    ¿La que Solía tener algo de relevancia cultural? Open Subtitles تلكَ التي اعتادت أن يكون لديها بعض الصلة بالحضارة؟
    Ella Solía leerle libros en el centro para ancianos. Open Subtitles اعتادت أن تقرأ عليه الكتب في دار المسنين.
    Cuando estaba en la primaria, Solía dibujar a una mamá y un papá y una gran cerca blanca. Open Subtitles عندما كانت بالابتدائية اعتادت أن ترسم تلك الصور أم وأب وسياج أبيض
    ¿Cuáles eran algunos de los motivos que solían esgrimir los ejércitos en sus argumentos a favor de las minas terrestres antipersonal? Eran baratas. UN ما هي بعض الأسباب التي اعتادت أن تقدمها الجيوش بوصفها حججا مؤيدة لاستخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد؟ إنها كانت رخيصة.
    Algunas solían ser verdaderas. Algunas serán verdaderas. Open Subtitles بعضها اعتادت أن تكون صحيحة، والبعض الآخر سيكون صحيحًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus