"اعتقالي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • arrestarme
        
    • arrestado
        
    • arrestaron
        
    • detenido
        
    • arresto
        
    • arrestar
        
    • arresten
        
    • arrestada
        
    • detuvieron
        
    • arrestarán
        
    • arrestaran
        
    • arrestan
        
    Definitivamente. Anoche estaba pensando que hay países... donde podrían arrestarme por esto. Open Subtitles بالتأكيد لقد كنت أفكر الليلة الماضية في بعض البلدان قد يتم اعتقالي لهذا
    Si pudieras arrestarme, ya lo habrías hecho. Open Subtitles هيا ، لو كنت تستطيعين اعتقالي لكنت فعلت ذلك من قبل
    Deseaba que el día antes que fuera arrestado... alguien me hubiera dicho que iba ser mi último día como un hombre libre. Open Subtitles اتمنى لو اخر يوم قبل اعتقالي ان احدهم اخبرني ان هذا سيكون آخر يوم لي ، للعيش كرجل حر
    Mis padres se divorciaron y a mi hermana la arrestaron. TED لقد تطلق والدي .. وتم اعتقالي مع أُختي ..
    Bueno, se puede haberme detenido por el secuestro, porque yo no voy a llevar ese pequeño niño de nuevo en lo que sea que está involucrado en. Open Subtitles تستطيع اعتقالي بتهمة الخطف لاني لن اجعل ابني ضحية ما تورطت فيه
    El estatal me levanta el arresto domiciliario, y vas tú y te encierras. Open Subtitles أن تلغي الولاية أمر اعتقالي في المنزل وأنت تحبس نفسك فيه
    Y no me pueden arrestar ahora porque estoy protegido por la "cosa juzgada" Open Subtitles وأنت لاتستطيع اعتقالي الآن والسبب أنا أحميها من خطر النهاية
    ¿Para que puedas hacer que me arresten por otros cargos falsos? Open Subtitles حتى تتسبّب في اعتقالي بتهمة مزيّفة أخرى؟
    No puedes arrestarme aquí. Estoy en los terrenos de mi propia casa. Open Subtitles ليس بإمكانك اعتقالي هنا فأنا أقف في ملكيتي الخاصة
    Sabes, no voy a pasar por aquí si vas a arrestarme. Open Subtitles اتعلمين, أنا لن أمر بجانبك إذا كنت تريدين اعتقالي
    ¿Podría decirle, que si quiere arrestarme, debería hacerlo? Open Subtitles يمكنكِ إخباره بأنه إذا أراد اعتقالي فليفعل
    Bueno, si quieres arrestarme por eso, adelante. Open Subtitles إذا كنت تريدين اعتقالي اعتماداً على هذا, فتفضلي
    Están esperando a que me vaya para arrestarme. Open Subtitles انهم فقط ينتظروني ان اغادر حتى يستطيعوا اعتقالي
    No creo que puedan arrestarme por lo que hago, a menos que planeen arrestar a todos los ministros, sacerdotes y rabinos. Open Subtitles لا اعتقد انه باستطاعتك اعتقالي لما افعل الا لو انك تخطط اعتقال كل قس وكاهن وحاخام
    Fui arrestado por hacer una manifestación en contra de la pena de muerte. Open Subtitles ‫تم اعتقالي بسبب التظاهر ضد ‫عقوبة الإعدام
    Hablando de malas ideas, todo eso de "estás arrestado" fue sólo para demostrar algo, ¿no? Open Subtitles بالحديث عن الافكار السيئه, مسئله اعتقالي كانت لمجرد اثبات نقطتك, صحيح؟
    Obviamente, me han arrestado un montón, una vez por hacer de policía, otra por asaltar a un policía, Open Subtitles من الواضح أنه تم اعتقالي كثيراً مرة لإنتحالي صفة شرطية مرة لاعتدائي على شرطي
    A los 17 años, me arrestaron por robo y asesinato y pronto aprendí que las finanzas mandan más en la cárcel que en las calles, y quería aprenderlas. TED فى سن السابعة عشر تم اعتقالي بتهمتي القتل والسرقة وعرفت بعدها أن حكم الماديات في السجن أكثر منه في الشوارع، لذا أردته.
    Escucha, no sé si te lo he dicho... pero cuando me arrestaron mi madre estuvo a la muerte Open Subtitles لا أعرف إن قلت لك ذلك من قبل لكن حين تم اعتقالي فإن أمي كانت على وشك الموت
    Entonces la gente fina en la Asociación Médica Americana me había detenido para investigación no autorizada. Open Subtitles ثم الناس المرموقين في الجمعية الطبية الأمريكية تسببوا في اعتقالي بسبب الأبحاث الغير مرخصة.
    Si lo fuera, mis siervos lucharía mi arresto . Open Subtitles .. إذا كانت كذلك .. فإن اتباعي سيحاربون اعتقالي
    Si yo quisiera sangre, me voy a urgencias a menos que, por supuesto, haciendo eso vaya a conseguir que me arresten porque soy un delincuente. Open Subtitles ،إن أردت دماً، فإنني سأذهب إلى الطوارئ بالطبع ما لم يكن القيام بذلك سيؤدي إلى اعتقالي لأنني مجرم
    Incluso he sido arrestada ebria, y he agredido a policías. Open Subtitles أنا حقاً تم اعتقالي بسبب القيادة تحت تأثير الكحول وقمتِ بالإعتداء على ضباط الشرطة
    Manejaba, nada más, pero me detuvieron. Open Subtitles كنت أتسكع في الشارع و لا أفعل شيئا يستحق اعتقالي لأجله
    Y a mí me arrestarán, quizá incluso me deporten. Open Subtitles وأنا سيتم اعتقالي واحتمال أن يتم ترحيلي
    - Podrías haber hecho que me arrestaran por robo. Open Subtitles -كان يمكن أن تتسببي في اعتقالي بتهمة السرقة
    Si me arrestan por delito grave, estoy acabado como periodista. Open Subtitles اذا كان اعتقالي بتهمة جناية, أنا انتهيت للأبد كصحفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus