"اعتقدت انها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pensé que
        
    • Creí que
        
    • Pensaba que
        
    • pensó que era
        
    • que pensé
        
    • Creía que
        
    Pensé que me estaba dando pie, quise besarla, y ella me rechazó. Open Subtitles لقد اعتقدت انها كانت تعطيني اشاره وحاولت تقبيلها لكنها رفضت
    Pensé que había grabaciones de vigilancia mostrando a mi hermana sola en la azotea. Open Subtitles اعتقدت انها كانت هناك كاميرات أمنية تبين ان أختي وحدها على السطح
    Por alguna razón Pensé que sería buena idea poner un intermedio en mi charla. TED لسبب ما اعتقدت انها قد تكون فكرة جيدة ان اضع استراحة في كلامي
    Yo Creí que era el nombre de un arrollado. -¿Un pastel? -Era un káiser. Open Subtitles لقد اعتقدت انها كانت شطيرة بيسمارك إذن هل هي نوع من الطعام؟
    Y no me gustaba aquella guerra, Pensaba que era absurda. TED وأنا لم أحب هذه الحرب، ولطالما اعتقدت انها حرب سخيفة.
    A los tres días que partimos de Morea, pensó que era escorbuto. Open Subtitles بعد ان تركنا مورينا بثلاث أيام اعتقدت انها داء الأسقربوط
    Así que Pensé que sería mejor que fueras tú. Open Subtitles لذا اعتقدت انها ستكون فكرة افضل اذا ذهبت انت
    - Dios mío, Faith. - Creía que estaba en coma. Open Subtitles آه يالهى ,فايس لقد اعتقدت انها في غيبوبه ؟
    Pensé que era Ma. Perdone, señorita. Open Subtitles اعتقدت انها كانت أماه أستميحك عذرا يا آنسة
    Pensé que le gustaría ver la Bolsa y nuestra planta de Jersey. Open Subtitles اعتقدت انها تريد رؤية تبادل الاسهم ومصنعنا في جيرسي
    Cuando lo vi, era como una pared entera... y Pensé que quizá eran fotos de tu amante. Open Subtitles لانني عندما رأيتها على كل الجدار اعتقدت انها صور لحبيبك
    Dije que no había problema cuando Pensé que era calva. Open Subtitles أنا وافقت عندما اعتقدت انها فتاة غريبة الاطوار صلعاء
    Antaño Pensé que hacerte reír Era todo lo que quería Open Subtitles مرة اعتقدت انها فرصة لتجعلك تضحك كان هذا كل ما اردت دوماً
    Y Pensé que sería una buena historia para contarle al niño. Open Subtitles و اعتقدت انها ستكون قصةً رائعه أقولها للأطفال
    Pensé que era Kira, pero cuando la vi supe que no era ella. Open Subtitles اعتقدت انها كيرا ولكني عندما رأيتها الليله
    Pensé que era sólo una etapa, ya sabes, pero finalmente tuve que aceptar la verdad. Open Subtitles لقد اعتقدت انها مجرد مرحلة , كما تعلم لكن في النهاية
    Pensé que podría ser algo de una sola vez, en el cobertizo o donde sea. Open Subtitles اعتقدت انها ستكون مرة واحدة في الظلال وما شابه
    Creí que quizá simplemente no se podía permitir el viaje y no quería decirlo. Open Subtitles اعتقدت انها ربما لم تتحمل تكاليف الرحلة و لم تريد أن تخبرنا
    Creí que llevaría 600 años hacer un túnel con una de ésas. Open Subtitles لقد اعتقدت انها تستغرق 600 عام لحفر نفق بها فى الحائط
    No me acuerdo. ¿Te dije que Pensaba que tu mujercita era muy sexy? Open Subtitles لا اذكر , هل اخبرتك كم اعتقدت انها مثيرة؟
    Quería llamar al médico del buque cuando pensó que era serio. Open Subtitles ارادت توجه الى الطبيب عندما اعتقدت انها خطيرة.
    Conste que pensé era una investigadora mediocre. Open Subtitles للتذكرى، اعتقدت انها كانت تحت مستوى المحققة
    Yo Creía que era porque su dios no cree en pantalones. Open Subtitles اعتقدت انها بسبب ان الهكم لا يؤمن بالسراويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus