"اعتماد المعايير المحاسبية الدولية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • adopción de las Normas Internacionales
        
    • la adopción de las IPSAS
        
    • adopción de las Normas Contables Internacionales
        
    • adoptar las IPSAS
        
    • adoptar las Normas Internacionales
        
    • aprobación de las Normas Internacionales
        
    • de adopción de las IPSAS
        
    • introducción de las Normas Internacionales
        
    • aplicación de las Normas Contables Internacionales
        
    • adoptaran las Normas Internacionales de
        
    Ventajas de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad UN منافع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Se ofrece un resumen de la repercusión que en la Organización ha de tener la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público y se presenta un plan de acción inicial. UN تتضمّن هذه الوثيقة ملخصا لآثار اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على المنظمة وتقترح خطة عمل أولية.
    Cuestionario sobre la adopción de las IPSAS en la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos UN استبيان بشأن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في السلطة الدولية لقاع البحار
    Calendario de presentación de los informes sobre la adopción de las IPSAS ante los órganos rectores de las organizaciones de las Naciones Unidas Organización UN مواعيد تقديم تقارير اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع إلى مجالس إدارات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público UN اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    A este respecto, las Naciones Unidas se proponen adoptar las IPSAS en cuanto los sistemas de información de la Organización se hayan mejorado para apoyar la adopción de las IPSAS. UN وفي هذا الصدد، تستهدف الأمم المتحدة اعتماد المعايير المحاسبية الدولية فور تحسين مستوى نظم المعلومات في المنظمة لدعم عملية الاعتماد.
    adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Serán necesarias otras modificaciones que tomen en consideración las consecuencias de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS). UN وذَكر الحاجة إلى إجراء مزيد من التعديلات في المستقبل بغية مراعاة الآثار المترتبة على اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Proyecto de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas a efectos de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN تنقيحات يقترح إدخالها على النظام المالي للأمم المتحدة من أجل اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Como tales, los estados comprobados reflejarán mejor los beneficios que resultarán de la adopción de las IPSAS. UN وهكذا، فإن البيانات المراجعة حساباتها ستعكس المزايا المكتسبة من اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Análisis y homologación de las nuevas políticas y procedimientos contables para la adopción de las IPSAS UN تحليل وإقرار سياسات وإجراءات محاسبية جديدة من أجل اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Sin embargo, la adopción de las IPSAS suprimirá los puntos débiles señalados por la auditoría. UN ومع هذا، فإن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام سوف يزيل جوانب الضعف التي أشارت إليها المراجعة.
    :: La gestión eficaz del riesgo para la adopción de las IPSAS es ahora esencial. UN :: تُعَّد الإدارة الفعالة للمخاطر التي تواجه اعتماد المعايير المحاسبية الدولية أمرا حاسما في الوقت الراهن.
    adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público UN اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    :: Desarrollo de análisis y recomendaciones sobre las nuevas políticas contables a raíz de la adopción de las Normas Contables Internacionales del sector público, incluidas las políticas de capitalización y depreciación de activos y las políticas de valoración de existencias UN :: إعداد تحليلات وتوصيات بشأن السياسات المحاسبية الجديدة الناشئة عن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك السياسات المتعلقة برسملة الأصول واستهلاك الأصول، وسياسات تقييم المخزون
    La adopción de las Normas Contables Internacionales del sector público (IPSAS) también contribuye a ese objetivo, y la concesión de ciertas facultades discrecionales en materia presupuestaria al Secretario General, a pesar de ser reducidas, constituyen igualmente un paso en la dirección correcta. UN كما ساهم اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في تحقيق ذلك الهدف، وتعتبر السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية الممنوحة للأمين العام بالرغم من تواضعها خطوة أيضا في الاتجاه الصحيح.
    E. 2005-2007: Las decisiones políticas de adoptar las IPSAS 22 - 28 7 UN هاء - 2005-2007: القرارات السياسية بشأن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية
    Si bien esa práctica se ajustaba a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, la recomendación no se cumplió porque en el sistema de las Naciones Unidas todavía se estaba examinando la cuestión de adoptar las Normas Internacionales de contabilidad. UN ورغم أن هذه الممارسة في مسك الحسابات تتفق مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة،لم يتم تنفيذ التوصية، حيث لا تزال منظومة الأمم المتحدة تنظر في مسألة اعتماد المعايير المحاسبية الدولية.
    La aprobación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) en 2014 exigirá que la Secretaría examine su contabilidad de activos fijos, incluido el reconocimiento de contratos de construcción de largo plazo y otros gastos capitalizados. UN ويتطلب اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في سنة 2014 من الأمانة العامة أن تراجع أساليبها المحاسبية المتعلقة بالأصول الثابتة، بما في ذلك استيعاب عقود التشييد الطويلة الأجل وغيرها من التكاليف المرسملة.
    Esa tarea se realizará en colaboración con el equipo del proyecto de adopción de las IPSAS de Nueva York. UN سوف تنفّذ هذه المهمة بالتعاون مع الفريق المعني بمشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في نيويورك.
    La Comisión confía también en que la introducción de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público, cuyos efectos se dejarán sentir en los futuros informes de ejecución, redundará en nuevas mejoras al respecto en la gestión de los gastos. UN وتأمل اللجنة أيضا أن يؤدي اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، التي ستنعكس آثارها في تقارير الأداء في المستقبل، إلى مزيد من التحسينات في هذا الصدد في إدارة النفقات.
    aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público UN اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    La resolución A/RES/60/1 de la Asamblea General pidió a las Naciones Unidas que adoptaran las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) en sus estados financieros para 2010. UN 73 - طلب قرار الجمعية العامة 60/1 إلى الأمم المتحدة اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في بياناتها المالية بحلول 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus