10. Se prevén créditos mensuales para 15 viajes de rotación de observadores militares a razón de 4.600 dólares por viaje de ida y vuelta. | UN | ٠١ - يرصد اعتماد شهري ﻟ ١٥ رحلة تناوب للمراقبين العسكريين بتكلفة قدرها ٦٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا. |
106. Se han previsto créditos mensuales para derechos de aterrizajes y servicios en tierra, estimados en 2.700 dólares. | UN | ١٠٦ - ويرصد اعتماد شهري لرسوم الهبوط وتكاليف المعاونة اﻷرضية، يقدر بمبلغ ٧٠٠ ٢ دولار. |
Se prevén créditos mensuales para la rotación de 160 supervisores de policía cada 12 meses para un total de 160 viajes de rotación anual a razón de 4.600 dólares por viaje de ida y vuelta. | UN | ٣٥ - ورصد اعتماد شهري لتناوب ١٦٠ من مراقبي الشرطة كل ١٢ شهرا لما مجموعه ١٦٠ رحلة ذهاب وعودة للتناوب في السنة بمبلغ ٦٠٠ ٤ دولار لرحلة الذهاب والعودة الواحدة. |
149. Se prevé una consignación mensual para sufragar otros servicios diversos, cuyo costo se estima en 1.000 dólares. | UN | ١٤٩ - يرصد اعتماد شهري من أجل خدمات متنوعة أخرى يقدر بمبلغ ٠٠٠ ١ دولار. |
133. Se prevé una consignación mensual para sufragar los gastos de reemplazo y conservación del equipo diverso. | UN | ٣٣١ - ويرصد اعتماد شهري لتغطية تكاليف الاحلال والصيانة للمعدات المتنوعة. |
Se prevén créditos mensuales para el pago de prestación para ropa y equipo a 160 supervisores de policía civil a razón de 200 dólares anuales por persona. | UN | ٣٧ - ورصد اعتماد شهري لدفع بدل ملابس ومعدات ﻟ ١٦٠ من مراقبي الشرطة المدنية بمعدل ٢٠٠ دولار للفرد الواحد في السنة. |
Se prevén créditos mensuales para el sueldo de 320 funcionarios de contratación internacional, los detalles de cuyo cálculo figuran en el anexo V.D. | UN | ٣٩ - ورصد اعتماد شهري لتغطية مرتبات ٣٢٠ موظفا دوليا، على النحو المفصل في الجزء دال من المرفق الخامس. |
Se prevén créditos mensuales para los sueldos de 90 funcionarios de contratación local, los detalles de cuyo cálculo figuran en el anexo V.D. | UN | ١٤ - ورصد اعتماد شهري لتغطية مرتبات ٩٠ موظفا محليا، على النحو المفصل في الجزء دال من المرفق الخامس. |
Se prevén créditos mensuales para dietas por misión para 320 funcionarios de contratación internacional, como se detalla en el anexo V.D. | UN | ٤٨ - ورصد اعتماد شهري لبدل اﻹقامة المقرر للبعثة ﻟ ٣٢٠ موظفا دوليا، على النحو المفصل في الجزء دال من المرفق الخامس. |
Se prevén créditos mensuales para dieta por misión para los 12 observadores de la OUA a razón de 60 dólares diarios por persona. f) Observadores electorales civiles - | UN | ٦٥ - ورصد اعتماد شهري لتغطية بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ﻟﻟ ١٢ مراقبا من منظمة الوحدة الافريقية، بمعدل ٦٠ دولارا للفرد الواحد في اليوم. |
Se prevén créditos mensuales para seguir alquilando los siguientes locales: | UN | ٦٠ - ويرصد اعتماد شهري لمواصلة استئجار اﻷماكن التالية: |
Se prevén créditos mensuales para reforma y renovación de menor cuantía de los locales de la MINURSO sobre la base del costo medio mensual de 2.500 dólares. | UN | ٦٢ - ويرصد اعتماد شهري لبعض التعديلات والتجديدات الطفيفة ﻷماكن عمل البعثة، على أساس متوسط تكلفة قدره ٢ ٥٠٠ دولار. |
Se prevén créditos mensuales para suministros de conservación para las instalaciones de la MINURSO, calculados en 2.000 dólares. | UN | ٦٤ - ويرصد اعتماد شهري للوازم صيانة مرافق البعثة، بمبلغ تقديره ٢ ٠٠٠ دولار. |
Se prevén créditos mensuales para los servicios de conservación de las instalaciones de la MINURSO, calculados en 1.000 dólares. | UN | ٦٦ - ويرصد اعتماد شهري لخدمات الصيانة لمرافق البعثة في حالة جيدة، قدر بمبلغ ١ ٠٠٠ دولار. |
Se prevén créditos mensuales para los gastos de agua, electricidad y otros servicios para las instalaciones de la MINURSO en toda la zona de la misión, calculados en 8.500 dólares. | UN | ٦٨ - ويرصد اعتماد شهري لتكاليف مرافق البعثة في كل أنحاء منطقة البعثة تقديره ٨ ٥٠٠ دولار. |
No se necesitan créditos mensuales para esta partida. | UN | ٧٠ - ولا يلزم رصد أي اعتماد شهري تحت هذا البند. |
76. No se necesitan créditos mensuales para esta partida. | UN | ٧٦ - ولا يلزم رصد أي اعتماد شهري تحت هذا البند. |
88. No se necesitan créditos mensuales para esta partida. | UN | ٨٨ - ولا يلزم رصد أي اعتماد شهري تحت هذا البند. |
141. Se prevé una consignación mensual para sufragar el costo de los servicios por contrata, estimado en 500 dólares. | UN | ١٤١ - يرصد اعتماد شهري لتكاليف الخدمات التعاقدية يقدر بمبلغ ٥٠٠ دولار. |
147. Se prevé una consignación mensual para sufragar los gastos de atenciones sociales limitadas, estimados en 100 dólares. | UN | ١٤٧ - يرصد اعتماد شهري من أجل الضيافة المحدودة يقدر بمبلغ ١٠٠ دولار. |
151. Se prevé una consignación mensual para sufragar los gastos de papel y útiles de oficina, estimados en 16.000 dólares. | UN | ١٥١ - يرصد اعتماد شهري لتغطية تكاليف القرطاسية واللوازم المكتبية وتقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٦ دولار. |