| Ubicación y horario de la Oficina de Acreditación de los Medios de Información | UN | مكان مكتب اعتماد وسائط الإعلام وساعات عمله |
| Ubicación y horario de la Oficina de Acreditación de los Medios de Información | UN | مكان مكتب اعتماد وسائط الإعلام وساعات عمله |
| Ubicación y horario de la Oficina de Acreditación de los Medios de Información | UN | مكان مكتب اعتماد وسائط الإعلام وساعات عمله |
| Ubicación y horario de la Oficina de Acreditación de los Medios de Información | UN | مكان مكتب اعتماد وسائط الإعلام وساعات عمله |
| El titular prestará asistencia en el proceso de acreditación de los medios de comunicación, la tramitación de solicitudes de información y documentos por parte del público en general, las organizaciones no gubernamentales, las instituciones académicas, los medios de comunicación, los gobiernos y otros grupos seleccionados. | UN | كما يساعد في عملية اعتماد وسائط الإعلام ومراسليها. ويعالج طلبات الحصول على معلومات ووثائق من الجمهور العام ومن المنظمات غير الحكومية، والأوساط الأكاديمية، ووسائط الإعلام، والحكومات والفئات الأخرى. |
| Ubicación y horario de la Oficina de Acreditación de los Medios de Información | UN | مكان مكتب اعتماد وسائط الإعلام وساعات عمله |
| Ubicación y horario de la Oficina de Acreditación de los Medios de Información | UN | مكان مكتب اعتماد وسائط الإعلام وساعات عمله |
| Ubicación y horario de la Oficina de Acreditación de los Medios de Información | UN | مكان مكتب اعتماد وسائط الإعلام وساعات عمله |
| Ubicación y horario de la Oficina de Acreditación de los Medios de Información | UN | موقع مكتب اعتماد وسائط الإعلام وساعات عمله |
| Del 15 de agosto al 29 de septiembre, la Oficina de Acreditación de los Medios de Información se establecerá en una tienda en United Nations Plaza, la explanada situada en el exterior del vestíbulo de visitantes. | UN | وخلال الفترة الممتدة من 15 آب/أغسطس إلى 29 أيلول/سبتمبر، سيكون موقع مكتب اعتماد وسائط الإعلام في خيمة منصوبة في الساحة العامة للأمم المتحدة الواقعة مباشرة عند الخروج من ردهة الزائرين. |
| Acreditación de los Medios de Información | UN | اعتماد وسائط الإعلام |
| Acreditación de los Medios de Información | UN | اعتماد وسائط الإعلام ومرافقها |
| Acreditación de los Medios de Información y servicios para la prensa | UN | اعتماد وسائط الإعلام ومرافقها |
| Acreditación de los Medios de Información | UN | اعتماد وسائط الإعلام |
| La expedición de los pases para el personal de los medios de información estará a cargo de la Dependencia de Acreditación de los Medios de Información (tel.: (212) 963-6934). | UN | أما تراخيص دخول المبنى للعاملين في وسائط الإعلام فستصدرها وحدة اعتماد وسائط الإعلام (الهاتف: 212-963-6934). |
| La expedición de los pases para el personal de los medios de información estará a cargo de la Dependencia de Acreditación de los Medios de Información (tel.: (212) 963-6934). | UN | أما تراخيص دخول المبنى للعاملين في وسائط الإعلام فستصدرها وحدة اعتماد وسائط الإعلام (الهاتف: (212) 963-6934). |
| La expedición de los pases para el personal de los medios de información estará a cargo de la Dependencia de Acreditación de los Medios de Información (tel.: (212) 963-6934). | UN | وتصاريح دخول المبنى للعاملين في وسائط الإعلام تصدرها وحدة اعتماد وسائط الإعلام (الهاتف: (212) 963-6934). |
| Acreditación de los Medios de Información | UN | اعتماد وسائط الإعلام |
| El titular prestará asistencia en el proceso de acreditación de los medios de comunicación, la tramitación de solicitudes de información y documentos por parte del público en general, las organizaciones no gubernamentales, las instituciones académicas, los medios de comunicación, los gobiernos y otros grupos seleccionados. | UN | كما يساعد في عملية اعتماد وسائط الإعلام ومراسليها. ويعالج طلبات الحصول على معلومات ووثائق من الجمهور العام ومن المنظمات غير الحكومية، والأوساط الأكاديمية، ووسائط الإعلام، والحكومات والفئات الأخرى. |
| Varios oradores manifestaron que sus delegaciones tenían mucho interés en la Cumbre del Milenio y solicitaron información detallada sobre los procedimientos de acreditación de los medios de difusión. | UN | وذكر بضعة متكلمين أن وفودهم تبدي اهتماما قويا بمؤتمر القمة للألفية، وطلبوا تفاصيل عن إجراءات اعتماد وسائط الإعلام. |
| Los representantes de los medios que acompañen a Jefes de Estado o de Gobierno o a jefes de delegación deberán acudir personalmente al centro de acreditación en Doha, donde se les tomarán fotografías y se les expedirá el correspondiente pase a condición de que presenten sus pasaportes nacionales y otro documento válido de identificación con fotografía. | UN | وعلى ممثلي وسائط الإعلام المرافقة لرؤساء الدول أو الحكومات أو رؤساء الوفود التوجه إلى مركز اعتماد وسائط الإعلام في الدوحة، حيث ستؤخذ لهم صور وتصدر لهم تراخيص دخول بعد تقديم جوازات السفر الوطنية وبطاقة تعريف أخرى تحمل صورهم. |
| Tras el control, las personas que necesiten acreditación como miembros de los medios de información deberán dirigirse a la tienda de acreditación para los medios de información. | UN | وبعد عملية التفتيش، بجب على العاملين في وسائط الإعلام الذين يحتاجون إلى الاعتماد التوجه إلى خيمة اعتماد وسائط الإعلام. |