"اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Asamblea General aprobó la Convención sobre
        
    • la Asamblea General aprobó la Convención de
        
    • Asamblea General aprobó una convención
        
    • la Asamblea General adoptó la Convención
        
    En 1979, la Asamblea General aprobó la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, que entró en vigor en 1981 y fijó una pauta internacional para esclarecer el concepto de igualdad entre mujeres y hombres. UN وفي عام ١٩٧٩، اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي بدأ سريانها في عام ١٩٨١، والتي وضعت المعايير الدولية للمساواة المقصودة بين الرجل والمرأة.
    En 1979, la Asamblea General aprobó la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, que entró en vigor en 1981 y fijó una pauta internacional para esclarecer el concepto de igualdad entre mujeres y hombres. UN وفي عام ١٩٧٩، اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي بدأ سريانها في عام ١٩٨١، والتي وضعت المعايير الدولية للمساواة المقصودة بين الرجل والمرأة.
    En su resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño. UN ١ - اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل بموجب قرارها ٤٤/٢٥ المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٨٩.
    1. la Asamblea General aprobó la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción en su resolución 58/4, de 31 de octubre de 2003. UN 1- اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في قرارها 58/4 المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    A este respecto, la Asamblea General aprobó la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción el 31 de octubre de 2003. UN وفي هذا الصدد، اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    En su resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño. UN ١ - اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل بقرارها ٤٤/٢٥ المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩.
    En su resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño. UN موجز اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل في قرارها 44/25 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989.
    En su resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño. UN موجز اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل في قرارها 44/25 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989.
    En su resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño. UN اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل في قرارها 44/25 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989.
    En su resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño. UN اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل في قرارها 44/25 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989.
    En su resolución 44/25, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño. UN اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل بقرارها 44/25.
    3. El 13 de diciembre de 2006 la Asamblea General aprobó la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo Facultativo. UN 3- وفي 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    En su resolución 44/25, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño. UN اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل بقرارها 44/25.
    contra la mujer El 18 de diciembre de 1979, la Asamblea General aprobó la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN 22 - في 18 كانون الأول/ديسمبر 1979، اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    En su resolución 44/25, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño. UN اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل بموجب قرارها 44/25.
    En su resolución 44/25, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño. UN اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل بموجب قرارها 44/25.
    En su resolución 44/25, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño. UN اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل بموجب قرارها 44/25.
    3. En su resolución 58/4, la Asamblea General aprobó la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción. UN 3- اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في قرارها 58/4.
    6. El 31 de octubre de 2003, cuando en su resolución 58/4 la Asamblea General aprobó la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, se estableció otro de los elementos básicos para promover la cooperación internacional. UN 6- وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، اتخذت خطوة رئيسية أخرى صوب زيادة التعاون الدولي عندما اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في قرارها 58/4.
    29. En su resolución 58/4, de 31 de octubre de 2003, la Asamblea General aprobó la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción y la abrió a la firma en la Conferencia Política de Alto Nivel celebrada con ese fin en Mérida (México) del 9 al 11 de diciembre de 2003. UN 29- وفي قرارها 58/4، المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية الأمم المتحدة بشأن مكافحة الفساد، وعرضتها للتوقيع أثناء المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على الاتفاقية، الذي عُقد في ميريدا بالمكسيك، في الفترة ما بين 9 و11 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Tres años más tarde, la Asamblea General aprobó una convención en virtud de la cual los Estados aceptaron la obligación de impedir el genocidio y castigar ese delito, uno de los más horrendos. UN وبعد ثلاث سنوات، اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية قبلت الدول بموجبها الالتزام بمنع الإبادة الجماعية والمعاقبة على تلك الجريمة التي تمثل أبشع الجرائم.
    Desde que la Asamblea General adoptó la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer en 1979, se han realizado importantes progresos para establecer que la violencia por razón de género constituye motivo de preocupación para los derechos humanos a nivel internacional. UN منذ أن اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1979، أحرز تقدم هام في اعتبار العنف القائم على نوع الجنس من الشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان على المستوى الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus