"اعتمدت اللجنة التحضيرية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Comité Preparatorio aprobó
        
    • el Comité Preparatorio adoptó
        
    • la Comisión Preparatoria aprobó
        
    • Comité Preparatorio aprobó el
        
    • la Comisión Preparatoria ha
        
    • el Comité Preparatorio tomó
        
    • fue aprobado por el Comité Preparatorio
        
    En esta misma sesión, el Comité Preparatorio aprobó su proyecto de informe y encargó al Vicepresidente que lo completara. UN 41 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع تقريرها وأوكلت إلى نائب الرئيس مهمة إكماله.
    En la misma sesión, el Comité Preparatorio aprobó su informe en la forma enmendada oralmente por el Presidente. UN 18 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة التحضيرية تقريرها بصيغته المعدلة شفويا من قـِـبـِـل الرئيــس.
    En su segundo período de sesiones sustantivo el Comité Preparatorio aprobó una resolución y nueve decisiones. UN في الدورة الموضوعية الثانية، اعتمدت اللجنة التحضيرية قرارا واحدا وتسعة مقررات.
    En su séptima sesión plenaria, celebrada el 5 de mayo, el Comité Preparatorio adoptó una serie de decisiones cuya importancia y repercusiones para la Conferencia y su proceso preparatorio se analizan a continuación. UN ١٧ - اعتمدت اللجنة التحضيرية في جلستها العامة السابعة، المعقودة في ٥ أيار/مايو، عددا من المقررات التي يرد فيما يلي تحليل لﻵثار المترتبة عليها بالنسبة للمؤتمر والعملية التحضيرية.
    4. En la misma sesión, el Comité Preparatorio adoptó el proyecto de decisión (decisión 14 infra). UN ٤ - وفي نفس الجلسة، اعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر )انظر المقرر ١٤(.
    11. El 30 de agosto de 1985, la Comisión Preparatoria aprobó una declaración sobre la cuestión de la legislación unilateral en la que se estipulaba lo siguiente: UN ١١ - في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٨٥، اعتمدت اللجنة التحضيرية أعلانا بشأن مسألة التشريعات الصادرة من جانب واحد، ينص على ما يلي:
    En la misma reunión, el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de decisión. UN 19 - وفي الاجتماع نفسه، اعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر.
    14. el Comité Preparatorio aprobó el presente informe en su quinta sesión, celebrada el 5 de marzo de 1993. UN ١٤ - اعتمدت اللجنة التحضيرية هذا التقرير في جلستها الخامسة المعقودة في ٥ آذار/مارس ١٩٩٣.
    22. En su quinta sesión, celebrada el 5 de marzo, el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de resolución siguiente: UN ٢٢ - في الجلسة الخامسة، المعقودة في ٥ آذار/مارس، اعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع القرار التالي:
    14. el Comité Preparatorio aprobó el presente informe en su quinta sesión, celebrada el 5 de marzo. UN ١٤ - اعتمدت اللجنة التحضيرية هذا التقرير في جلستها الخامسة المعقودة في ٥ آذار/مارس.
    22. En su quinta sesión, celebrada el 5 de marzo, el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de resolución siguiente: UN ٢٢ - في الجلسة الخامسة، المعقودة في ٥ آذار/مارس، اعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع القرار التالي:
    En su período de sesiones de organización, el Comité Preparatorio aprobó la decisión 2, relativa a las modalidades de participación de las organizaciones no gubernamentales en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y en su proceso preparatorio. UN اعتمدت اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية المقرر ٢ بشأن طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية وإسهامها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وعملية التحضير له.
    15. el Comité Preparatorio aprobó el presente informe en su sexta sesión, celebrada el 22 de abril. UN ١٥ - اعتمدت اللجنة التحضيرية هذا التقرير في جلستها السادسة المعقودة في ٢٢ نيسان/ابريل.
    15. En su sexta sesión plenaria, celebrada el 22 de abril de 1994, el Comité Preparatorio adoptó varias decisiones cuya importancia y repercusiones para la Conferencia y para el proceso preparatorio se examinan a continuación. UN ١٥ - اعتمدت اللجنة التحضيرية في جلستها العامة السادسة، المعقــودة في ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٤، عددا من القرارات التي يرد، أدناه، تحليل ﻷهميتها وآثارها على المؤتمر وعمليته التحضيرية.
    38. También en la misma sesión, el Comité Preparatorio adoptó una decisión sobre la designación de sus comités subsidiarios (véase el anexo 1, decisión I/4). UN ٣٨ - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة التحضيرية مقررا بشأن تسمية لجانها الفرعية )انظر المرفق اﻷول، المقرر أولا/٤(.
    En su segundo período de sesiones sustantivo el Comité Preparatorio adoptó una decisión relativa a la organización de los trabajos de la Conferencia, que prevé la celebración de dos días de consultas previas a la Conferencia, el 1º y el 2 de junio de 1996. UN اعتمدت اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية الثانية مقرراً بشأن تنظيم أعمال المؤتمر، يشمل إجراء مشاورات لمدة يومين قبل انعقاد المؤتمر في اﻷول والثاني من حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    El 2 de septiembre de 1985, la Comisión Preparatoria aprobó una declaración sobre la cuestión de la legislación unilateral en la que se estipulaba lo siguiente: UN في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٨٥ اعتمدت اللجنة التحضيرية اعلانا بشأن مسألة التشريع اﻷحادي الجانب ينص على ما يلي:
    8. En su primera sesión, celebrada el 10 de mayo de 1993, la Comisión Preparatoria aprobó el siguiente programa de trabajo: UN ٨ - اعتمدت اللجنة التحضيرية في جلستها اﻷولى المعقودة يوم ١٠ أيار/مايو برنامج العمل التالي:
    7. En su primera sesión, celebrada el 17 de enero de 1994, la Comisión Preparatoria aprobó el siguiente programa de trabajo: UN ٧ - اعتمدت اللجنة التحضيرية في جلستها اﻷولى المعقودة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ برنامج العمل التالي:
    la Comisión Preparatoria ha aprobado ya un informe final provisional. UN وقد اعتمدت اللجنة التحضيرية بالفعل تقريرا ختاميا مؤقتا.
    12. En su sexta sesión, celebrada el 8 de octubre de 2008, el Comité Preparatorio tomó sin votación la decisión de acreditar a esa organización no gubernamental. UN " 12 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008، اعتمدت اللجنة التحضيرية المقرر بشأن اعتماد هذه المنظمة غير الحكومية، دون تصويت.
    El programa provisional del segundo período de sesiones del Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social fue aprobado por el Comité Preparatorio en su primer período de sesiones, celebrado en febrero de 1994. UN اعتمدت اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى المعقودة في شباط/فبراير ١٩٩٤ جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus