"اعتمده مؤتمر الأطراف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • adoptada por la Conferencia de las Partes
        
    • aprobada por la Conferencia de las Partes
        
    • aprobado por la Conferencia de las Partes
        
    • aprobado por la CP
        
    • adoptado por la CP figura
        
    • aprobación por la Conferencia de las Partes
        
    La habilitación de créditos para esos gastos se solicitó de conformidad con la decisión adoptada por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. UN وطُلب تحصيص هذا المبلغ لتغطية هذه التكاليف وفقاً للقرار الذي اعتمده مؤتمر الأطراف خلال دورته الثالثة.
    La habilitación de créditos para esos gastos se solicitó de conformidad con la decisión adoptada por la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones. UN وطلب تخصيص هذه المبالغ لتغطية هذه التكاليف وفقاً للقرار الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثانية.
    La habilitación de créditos para esos gastos se solicitó de conformidad con la decisión adoptada por la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones. UN وطُلِب تخصيص ذلك المبلغ لتغطية هذه التكاليف طِبقًا لِلمُقَرَّر الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة.
    Habiendo examinado la decisión .../CP.6 aprobada por la Conferencia de las Partes en su sexto período de sesiones, UN وقد نظر في المقرر -/م أ-6 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة،
    Fue aprobado por la Conferencia de las Partes (CP) en su octavo período de sesiones, y llegará a su término para el 13º período de sesiones de la CP. UN وقد اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة، وينقضي العمل به بحلول موعد دورته الثالثة عشرة.
    En el cuadro 1 figura el resumen presupuestario aprobado por la CP. UN ويبين الجدول 1 موجز الميزانية حسبما اعتمده مؤتمر الأطراف.
    Recordando la decisión VIII/33, sobre asuntos financieros, adoptada por la Conferencia de las Partes en su octava reunión, UN إذ يشير إلى المقرر 8/33، بشأن المسائل المالية، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن،
    Recordando la decisión VIII/33, sobre asuntos financieros, adoptada por la Conferencia de las Partes en su octava reunión, UN إذ يشير إلى المقرر 8/33، بشأن المسائل المالية، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن،
    Habiendo examinado la decisión .../CP.6, adoptada por la Conferencia de las Partes en su sexto período de sesiones, UN وقد نظر في المقرر -/م أ-6 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة،
    Habiendo examinado la decisión ... /CP.6, adoptada por la Conferencia de las Partes en su sexto período de sesiones, UN وقد نظر في المقرر -/م أ-6 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة،
    Habiendo examinado la decisión .../CP.6, adoptada por la Conferencia de las Partes en la segunda parte de su sexto período de sesiones, UN وقد نظر في المقرر -/م أ - 6 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في الجزء الثاني من دورته السادسة،
    Habiendo examinado la decisión /CP.7, adoptada por la Conferencia de las Partes en la segunda parte de su sexto período de sesiones, UN وقد نظر في المقرر -/م أ-7 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في الجزء الثاني من دورته السادسة،
    La principal decisión adoptada por la Conferencia de las Partes en relación con el artículo 8 j) y disposiciones conexas es la decisión V/16. UN وكان المقرر الرئيسي الذي اعتمده مؤتمر الأطراف فيما يتعلق بالمادة 8 (ي) وما يتصل بها من أحكام هو المقرر خامساً/16.
    Habiendo examinado la decisión 11/CP.7, adoptada por la Conferencia de las Partes en la segunda parte de su séptimo período de sesiones, UN وقد نظر في المقرر 11/م أ-7 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة،
    Habiendo examinado la decisión 20/CP.7, adoptada por la Conferencia de las Partes en su séptimo período de sesiones, UN وقد نظر في المقرر 20/م أ-7 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة،
    Habiendo examinado la decisión .../CP.6 aprobada por la Conferencia de las Partes en su sexto período de sesiones, UN وقد نظر في المقرر -/م أ-6 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة،
    3. Toma nota de la Declaración Ministerial de Delhi sobre el cambio climático y el desarrollo sostenible, aprobada por la Conferencia de las Partes en su octavo período de sesiones; UN " 3 - تحيط علما بإعلان دلهي الوزاري بشأن تغير المناخ والتنمية المستدامة الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة؛
    La aplicación de la resolución sobre el Oriente Medio aprobada por la Conferencia de las Partes del Año 1995 encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por Qatar en nombre de los Estados miembros de la Liga de los Estados Árabes UN تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995: ورقة عمل مقدمة باسم الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية
    Manual de instrucciones para juristas sobre la interposición de acciones judiciales contra el tráfico ilícito, aprobado por la Conferencia de las Partes en su décima reunión UN دليل تعليمات المهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر
    Fue aprobado por la Conferencia de las Partes (CP) en su 13º período de sesiones y llegará a su término para el 18º período de sesiones de la CP. UN وقد اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة، وينقضي العمل به بحلول موعد دورته الثامنة عشرة.
    Proporción del presupuesto básico aprobado por la CP recibido para las operaciones del MM UN الجزء من الميزانية الأساسية الذي اعتمده مؤتمر الأطراف وتم تلقيه لأغراض عمليات الآلية العالمية
    El texto final adoptado por la CP figura en la decisión 8/CP.5. UN وللاطلاع على النص النهائي للمقرر الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة، انظر المقرر 8/م أ-5.
    a) La experiencia y las lecciones aprendidas en la aplicación del marco de transferencia de tecnología desde su aprobación por la Conferencia de las Partes (CP) en su séptimo período de sesiones (decisión 4/CP.7). UN (أ) الخبرة والدروس المستفادة من تنفيذ الإطار المتعلق بنقل التكنولوجيا منذ اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة (المقرر 4/م أ-7)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus