"اعدكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • prometo
        
    Me quedaré un minuto, pero te prometo que no me lo pasaré nada bien. Open Subtitles حسناً، فقط لدقيقة واحدة، لكني اعدكِ أني لن أحظي بأي متعة هنا.
    No te enojes. Está casi listo, lo prometo. Open Subtitles فقط لا تغضبي, إنها شارفت على الأنتهاء, اعدكِ.
    Señor, le prometo que si le ofrece el puesto de nuevo, aceptará. Open Subtitles سيدي, اعدكِ بأنك إن عرضته عليها ثانية فستوافق
    prometo que haremos algo genial para tu cumpleaños, ¿ok? Open Subtitles اعدكِ بإننا سنقوم بعمل شئ رائع في عيد ميلادك، صحيح؟
    Ya no volveré por aquí, te lo prometo, ¿de acuerdo? Open Subtitles لذلك انتِ تعرفين ، انا لن اتي الى هنا مرة اخرى يمكنني ان اعدكِ بذلك حسناً ؟
    Te prometo que dondequiera que vayas siempre estaré a tu lado. Open Subtitles اعدكِ أينما ذهبت في هذا العالم سأكون هناك من أجلك
    prometo que no me volveré loca, y compraré un auto o mantequilla de maní mala. Open Subtitles اعدكِ انني لن اجن ولن اشتري سياره او زبده فول سيئه
    Jonas te puede hacer ver las cosas con una nueva luz, te lo prometo. Open Subtitles يستطيع جوناس ان يريك الاشياء بصوره جديده ، اعدكِ بذلك
    En caso de que podamos... te conseguiré algo mejor, te lo prometo.. Open Subtitles هذا ما تمكنت من شراؤه سوف اشتري لكِ شيئاً اكبر ، أنا اعدكِ
    Voy a cambiar. Te lo prometo. Te compensaré. Open Subtitles سألم شتات نفسي, اعدكِ, سأعوض لك عن كل شيء
    Mira, te prometo que lo entiendo, sabes, esta es solo una oportunidad para ser compañeras de piso. Open Subtitles اسمعِ, اعدكِ بأني سأتفهم انتِ تعلمين بأنها فرصه لنا أن نكون زميلات سكن
    Te prometo que nunca me volverás a ver... y yo no le diré a nadie que te vi. Open Subtitles اعدكِ انكِ لن تريني ثانيةً، ولن اخبر اي احد بأنّي رأيتكِ
    Te prometo que siempre estarás a salvo dentro de estas paredes. Open Subtitles اعدكِ ستكونين دائماً بمأمنٍ داخل هذه الجدارن
    Esto va a ser divertido, lo prometo. Open Subtitles لكن الامر سيكون مُمتعاً, اعدكِ بذلك.
    Es muy importante, no puedo decirte por qué, pero te prometo que lo es. Open Subtitles الأمرُ مهم للغاية لا يمكنني ذكر السبب لكني اعدكِ أنه مهم
    Si reúnes a tus colegas, prometo que dejaré que te vayas. Open Subtitles اذا جمعتِ زملائكِ . اعدكِ انني سأدعكِ تذهبين
    Ven a casa con nosotros y arreglaremos esto, te lo prometo. Open Subtitles تعالي معنا للمنزل، وسوف احل الأمر، اعدكِ بذلك.
    Te prometo que te llamaré... Open Subtitles ولكنّني اعدكِ, سأقوم بالإتصال عليكِ.
    Te prometo que lo tendrás. Open Subtitles حسناً, اعدكِ إنكِ ستحصلين عليها
    Pero prometo que serás mi última. Open Subtitles لكنى اعدكِ أنها ستكون الاخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus