"اعرف هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo sé
        
    • Conozco este
        
    • Conozco ese
        
    • lo sabía
        
    • Conozco esa
        
    • sé lo que se
        
    Tú lo sabes, yo lo sé. Todos lo sabemos. ¡No podremos salir de esto! Open Subtitles أتعرف ، أنا اعرف هذا والجميع يعرف لن نخرج من هذا الأمر
    lo sé. Creo que la buena noticia es que tu trasero llamará más la atención. Open Subtitles اعرف هذا.اعتقد ان الاخبار الجيدة هي ان هذا سيسحب الانتباه الى جهتكي الخلفية
    Diablos ya lo sé. Estoy en proceso de barrer a los locos. Open Subtitles اعرف هذا لهذا انا في طور تنظيف الحزب من المجانين
    Voy contigo. Me necesitas. Conozco este edificio, literalmente, pulgada por pulgada. Open Subtitles أنا ذاهب معكِ ، أنتِ تحتاجيني أنا اعرف هذا المبنى شبر ،شبر حرفياً
    Este es mi bosque. Conozco este lugar, y tú no eres parte de él. Open Subtitles هذه غابتي اعرف هذا المكان و انتِ لستِ جزء منه
    - Diez metros más y habrían pasado. - Conozco ese lugar de la montaña. Open Subtitles انها فى المكان الذى صعدت فيه من قبل انا اعرف هذا المكان من الجبل
    Puede actuar como oxidante, no lo sabía pero ahora soy más sabio Open Subtitles يمكن ان تكون مادة مؤكسدة ، ولم أكن اعرف هذا
    Conozco esa parte, ¡estaba allí! Open Subtitles انا اعرف هذا الجزء انا كنت فيه
    Tú lo sabes, yo lo sé y todo mundo en el maldito cuarto lo sabía. Open Subtitles انت تعرف, وانا اعرف هذا و كل شخص في تلك الغرفة كان يعرف
    No lo sé porque nunca lo hice. Pero supongo que se necesita una gran «actitud». TED لا اعرف هذا الشعور .. لانني لم اقم بذلك .. ولكن اعتقد ان ذلك تطلب جرأة كبيرة
    Son nazis, Willi, lo sé. Lo mismo que los de Austria. Open Subtitles انهم نازيون يا ويلى, اعرف هذا, نفس الشئ كما فى النمسا
    Sí, sí, lo sé. En verdad, eso lo entiendo. Open Subtitles اجل , اجل , اعرف هذا حقيقه انا اتفهم ذلك
    - Se reventó una tubería. - lo sé. Open Subtitles انبوب المياة الرئيسى كان مكسوراً اعرف هذا
    Ya lo sé, ya lo sé. ¿Cuántas veces en tu vida verás algo así? Open Subtitles اعرف هذا ، كم مره فى حياتك سوف ترى مثل هذا المنظر من اعلى
    - Yo Conozco este lugar. - Los aeropuertos se parecen. Open Subtitles اننى اعرف هذا المكام - ان المطارات تتشابه مع بعضها البعض -
    Este es mi amigo. Conozco este tipo Desde hace treinta años. Open Subtitles هذا صديقى.اعرف هذا الرجل منذ 30 عاما
    - Sabes, Conozco este hombre de algún lado. Open Subtitles اتعرف انا اعرف هذا الرجل من مكان ما
    Vamos. Conozco ese tipo de chicos. Son molestos, vagos idiotas. Open Subtitles اعرف هذا النوع من الفتيان إنهم مزعجون، اغبياء وحمقى
    Conozco ese ding-dong. anda a hablar con él. O. Open Subtitles إنى اعرف هذا الشخص الوغد هيا بنا لنذهب ونتكلم معه
    Conozco esa voz, es una voz Yanqui. Open Subtitles اعرف هذا الصوت، أنه صوت "يانكي." يانكي: سكان الولايات المُتحدة من الانجليز القُدامى.
    Me han engañado antes... así que sé lo que se siente. Open Subtitles لقد تم خيانتي من قبل، لذلك اعرف هذا الشعور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus