Puedo enseñarte el secreto de cómo tratar a una azalea. | Open Subtitles | يمكننى ان اعلمك السر فى كيفيه التعامل مع الازاليا |
- Que demonios. Estoy tratando de enseñarte alguna responsabilidad. | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ، اعتقد اني احاول ان اعلمك بعض المسؤولية |
Bueno, quiero saber cómo lo sabes, porque no creo que lo sepas. | Open Subtitles | حسنا, اريد ان اعرف من اعلمك بذلك لانني لا اصدقك. |
Así que cuando fui lo suficiente mayor ella me dio el secreto para cocinar de forma grandiosa ahora yo te lo enseñaré a ti. | Open Subtitles | وعندما كبرت كفاية , اعطتني سر الطبخ وانا سوف اعلمك اياه |
Pero volveré mañana y entonces quizás le pueda enseñar como hacer una tortilla. Au revoir. | Open Subtitles | ولكنى سأعود غدا,وربما اعلمك كيف تصنعين الاومليت ,الى اللقاء. |
"Permítame enseñarle a bailar". ¿Usted baila, Srta. Potter? | Open Subtitles | دعني اعلمك كيف ترقص , هل ترقصين انسة بوتر ؟ |
Me ofrezco a enseñarte a jugar golf, yo mismo, gratis. | Open Subtitles | انى اعرض عليك ان اعلمك كيفية لعب الجولف، شخصيا، مجانا. |
Si no puedo enseñarte de mis hazañas, aprende de mis errores. | Open Subtitles | , اذا لم اقدر ان اعلمك خبرتي . تعلم من الاخطاء |
Voy a enseñarte algo que no quiero que olvides nunca. | Open Subtitles | اريد ان اعلمك شيئا ولا اريدك ان تنسيه اطلاقاً |
No, estoy jugando contigo para enseñarte a no joderme de ese modo. | Open Subtitles | لا , اردت ان اعلمك درسا عن فوضي حول حدوث شيء من هذا القبيل |
He intentado ser creativo, y he intentado enseñarte con un ejemplo, esperando que lo entendieras, pero eres demasiado idiota para entenderlo ahora. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون مفيد هنا أحاول أن اعلمك بالأمثلة , أملاً أن تفهمها |
He intentado ser creativo, y he intentado enseñarte con un ejemplo, esperando que lo entendieras, pero eres demasiado idiota para entenderlo ahora. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون مفيد هنا أحاول أن اعلمك بالأمثلة , أملاً أن تفهمها |
Te aviso para que sepas que no es una invitación a un acto de amor físico. | Open Subtitles | الآن انا اعلمك ان هذه ليست دعوة للتصرف الجسدي للحب |
Solo para que lo sepas, voy a hacer mi trabajo, pero no con Dell. | Open Subtitles | فقط اردت ان اعلمك اني سأكمل عملي لكني أنتهيت من ديل ما الذي حدث؟ |
Te enseñaré el secreto del vehículo para dominar el universo. | Open Subtitles | لأني لن اعلمك ابدا سر السيطرة على الكوكب بهذه الالة |
Chico, te enseñaré a luchar. Pero de momento, quédate detrás. | Open Subtitles | ايها الصغير سوف اعلمك كيف تقاتل لكن الان تراجع |
Solo tienes que trabajar y desarrollarlo. Yo te puedo enseñar todo lo que sé. | Open Subtitles | لكنك لابد ان تعمل وتتطور يمكننى ان اعلمك كل شىء اعرفه |
Si me enseña cómo hacer un anzuelo así, yo podría enseñarle cómo cazar. | Open Subtitles | لو تعلميني كيف اصنع خطاف صيد كهذا .. سوف اعلمك كيف تصطادين |
¿Me pides que te enseñe unos cuantos trucos de cocina para impresionar al jefe y luego me ignoras? | Open Subtitles | جعلتني اعلمك بعض حيل المطبخ لتصل للشيف ثم تزيحني انا ؟ |
Te enseñé a pelear, pero no te enseñé por qué pelear. | Open Subtitles | -لقد علمتك كيف تقاتل , لكننى لم اعلمك لما تقاتل |
¿QUÉ TE PARECE SI TE enseño A NADAR? ANTES DE QUE TU MADRE VUELVA DE "SU DÍA DE SPA", EN CUATRO HORAS. | Open Subtitles | حسناً ساحاول ان اعلمك السباحه قبل ان ترجع امك من حمام التدليك |
Solo quería que supieras que Jessi no tomó ese dinero, y tampoco es nuestra culpa. | Open Subtitles | انا اريد ان اعلمك ان الجيسي ليست هي من اخذت النقود. وهو ليس خطأنا ايضاً |
Quiero que sepa que revisaré su cartera para buscar su dirección. | Open Subtitles | أنا اعلمك فقط لأني سأفتحها في محاولة لمعرفة عنوانك |
- Hey, Tray, dejame decirte algo acerca de la Vieja Escuela, está bien? | Open Subtitles | تري ، دعني اعلمك بشيء عن اولد سكول ، حسناً ؟ |
Le estoy enseñando sobre mí a presencia, cuando incluso mi presencia ha cambiado | Open Subtitles | انا اعلمك عن الوجود حتى عندما وجودي يتغير |
Quiero avisarte que, aunque no me gusta como te cuidas, tu madre te quiere mucho. | Open Subtitles | اريد ان اعلمك على الرغم من رفضي للطريقة التي تهتمين بها لنفسك امك تحبك كثيراً جداً |