"اعلمني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Avísame
        
    • Hazme saber
        
    • Dime
        
    • házmelo saber
        
    • Avíseme
        
    Avísame cuando se enfríe. - Sí. - Bien. Open Subtitles اعلمني عندما تبرد المياه يا صغيري, اتفقنا
    Avísame cuando sepas algo, porque creo que este papel me vendría muy bien. Open Subtitles اعلمني فقط عندما تصلك أية أخبار لأنني أظن أنه سأكون بارعة جداً في هذا الدور
    A veces es doloroso. Avísame. Te la sacaré. Open Subtitles أحياناً يكون الأمر مؤلماً اعلمني يمكنني سحبها
    Hazme saber si te cansas o aburres de tu trabajo de escritorio. Open Subtitles اعلمني إن تعبت، أو شعرت بالملل من وظيفتك في المكتب
    Hazme saber cuando eso ocurra. En ese momento lo conversaremos. Open Subtitles اعلمني عندما يحدث هذا كي نجري هذه المحادثة
    Mike, Dime que eso significa que podré volver a dormir en mi cama. Open Subtitles مايك ارجوك اعلمني ان هذا يعني اني ساعود للنوم في سريري
    Oye, si puedo hacer algo por ti alguna vez, solo... solo házmelo saber. Open Subtitles اسمع, لو هناك اي شيئ يمكن ان افعله لك فقط اعلمني
    Bueno, si lo encuentra u otra agencia lo encuentra, por favor, Avíseme de inmediato. Open Subtitles حسناً، اذا وجدته انت او اي جهة اخرى رجاءً اعلمني بذلك فوراً
    Avísame si hay alguien de quien debería preocuparme. Open Subtitles اعلمني اذا كان يوجد أي شخص أحتاج للشك به
    Bueno, si necesitas que te traiga el almuerzo o un orinal, Avísame. Open Subtitles حسناً، ان كنت تريدني ان اجلب لك الغداء او نونية اعلمني رجاءاً
    Así que Avísame cuando vuelvas al equipo de Gale. Open Subtitles اذن اعلمني عندما ترغب بالعوده الى فريق جيل
    Mientras tanto, Avísame... si puedo ayudarte con algo. Open Subtitles في تلك الأثناء، اعلمني متى إحتجت لمساعدتي بأمر ما حسناً.
    Avísame cuando estés listo para irte. Open Subtitles اعلمني عندما تكون مستعداً للعودة
    Avísame si te hace falta algo. Aquí tienes mi dirección de correo. Open Subtitles حسنٌ، اعلمني ما إن طرأ شيءٌ، هذا بريدي الإلكترونيّ.
    Sé que estás terriblemente ocupado, pero cuando puedas, Hazme saber que estás bien. Open Subtitles , أعرف أنك مشغول للغاية , و عندما لا تكن كذلك اعلمني أنك بخير
    Lauer, Hazme saber si puedo ayudarle en alguna cosa. Open Subtitles سيد لاور .. اعلمني ان كان هناك اي شئ استطيع مساعدتك فيه
    Llámame mañana y Dime cómo te fue. Adiós. Open Subtitles اتصل بي غداً و اعلمني كيف سار الأمر، مع السلامة
    Sólo Dime si hay algo que quieras que haga. Open Subtitles اعلمني اذا كان هناك أي شيء تود مني أن أفعله.
    Dime cuándo empiezas a rodar. Open Subtitles اعلمني عندما تشغل الأسطوانة لأبتداء التصوير
    Pero si puntúas con la trompeta, házmelo saber. Open Subtitles لكن اذا نجح معك موضوع هذا البوق اعلمني فقط
    Si necesitas accesorios, un auricular, un cargador...házmelo saber. Open Subtitles إن احتجت اكسسوارات كشاحن البطارية او سماعة اعلمني
    - Avíseme cuando llegue Su Majestad. Open Subtitles - اعلمني عندما تحضر جلاله الملكه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus