"اعملي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Trabaja
        
    • Haz
        
    • Hazme
        
    • Trabajad
        
    • Funciona
        
    Trabaja duro para escribir tu propia historia. Open Subtitles هيّا، اعملي بجدّ وألّفي قصّتكِ الخاصة
    Piper, tu Trabaja en la pocion y cuida del inocente. Open Subtitles بايبر ، أنت اعملي على تعويذة القهر و إنتبهي لهذا الشخص البريء
    Mira... si quieres trabajar con Wyatt otra vez, Trabaja con él de nuevo. Open Subtitles انظري اذا تريدين العمل مع وايات ثانية اعملي معه
    Sé que sabes de Ferrari. Haz tu magia. Open Subtitles اعملي سحرك،أعلم بأنكِ تعرفين لسيارات الفيراري،اعملي سحرك
    Mary, Haz una copia del expediente de Lux Cassidy y devuélvele el original a su madre. Open Subtitles ماري , اعملي نسخة من ملف لاكس كاسيدي وأرجعي الملف الأصلي لأمها نعم ، بالتأكيد
    Hazme un favor. Tengo las llaves en mis pantalones, en el baño. Open Subtitles اعملي معروفا لي واحضري مفاتيحي من ملابسي بالحمام
    Si quieres trabajar en un hotel, Trabaja en un hotel. Open Subtitles تريدين أن تعملي في فندق ، فـ اعملي في فندق
    Pero no creemos que podamos conseguirte mucho tiempo tampoco, así que Trabaja rápido. Open Subtitles في اخر مكان وجد فيع ولكن لا نعتقد بأننا نملك الوقت الكافي, ولهذا اعملي بسرعة
    Sólo Trabaja duro en cada día que pase. Open Subtitles و اعملي بجدٍّ فحسب مع كل يوم يمر
    Trabaja en tu bronceado, dulzura, tu manifiesto social. Open Subtitles اعملي على سمرتك . وتحصيل قدراتك الاجتماعيه === هي ناقصة
    Yo la buscaré. Tú Trabaja en tu francés. Open Subtitles سوف أقوم باحضارها اعملي على فرنسيتك.
    Tú solo Trabaja en el discurso, y cuando llegue el momento, yo me ocuparé de Alec Rybak. Open Subtitles فقط اعملي للخطاب و عندما يحين الوقت " سأعتني ب " أليك
    Por favor, Trabaja con ellos en eso. Open Subtitles لذا أرجوك اعملي معهم على هذا
    Trabaja duro y llegarás aquí, ¿verdad? Open Subtitles اعملي بجد، ستصلين لما تريدين، صحيح؟
    Ella decía: "Si la vida te da limones, Haz una tarta de limón". Open Subtitles قالت عندما تعطيك الحياة الليمون فقط اعملي لهم فطيرة الليمون
    Si, vuelve al rodaje. Sólo Haz lo que digo, chica, - y déjame hacer mi magia. Open Subtitles نعم عودي الى هناك , فقط اعملي ما اخبركي به دعيني اقوم ببعض السحر
    Haz que el diputado vote el jueves. Open Subtitles اعملي على أن يصوت عضو الكونغرس بحلول الخميس
    ¡Nell, Haz lo que dicen, por favor! Open Subtitles نيل؛ اعملي الذي يقولونة؛ من فضلك!
    Cody. Haz lo que te dice. Open Subtitles كودي اعملي ما يقوله لكي
    - Bebé, Hazme un favor y pásame la mierda de ahí. Open Subtitles عزيزي اعملي معروفاً و ناولني ذلك الغائط من هناك
    Bien, Hazme un favor, dale un mensaje a Mike. Open Subtitles حسنا ,اعملي لي احسانا وابلغي رساله الى مايك
    Trabajad en eso. es despues del cierre, asi que ire a ver que puedo descubrir. Open Subtitles اعملي علي ذلك , نحن الآن بعد الإغلاق لذا سأذهب لأري ما الذي يمكنني اكتشافه
    Ahora, en vez de 'Dóblate', les digo a los relojes rotos, '¡Funciona.' Open Subtitles حسناً بدلاً من الانحناء أقول للساعة المتعطلة اعملي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus