"افتقدتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Te extrañé
        
    • extraño
        
    • eché de menos
        
    • echaba de menos
        
    • extrañaba
        
    • echo de menos
        
    • Te he extrañado
        
    • Te he echado de menos
        
    • Te extrañe
        
    Frank, Te extrañé tanto. ¿por qué no pudimos vernos antes? Open Subtitles فرانك, لقد افتقدتك كثيرا, لماذا لم نلتقى من قبل ؟
    Te extrañé. Me preocupé por ti. Deberías complacerme. Open Subtitles لقد افتقدتك و قلقت عليك يجب عليك ان تمازحني
    Te extrañé, extrañé todas esas cosas divertidas. Open Subtitles لقد افتقدتك وافتقدت كل هذه المتعة
    No sé qué decir. Sólo sé que te extraño. Open Subtitles لاأعرف ماذا أقول كل ماأعرفة هو أنني افتقدتك
    Estas últimas semanas cuando pensaba que estabas muerto... de verdad te eché de menos. Open Subtitles تلك الأسابيع القليلة الأخيرة ، عندما ظننت أنك ميت افتقدتك حقاً
    La verdad es que te echaba de menos. Hacía tres horas que... Open Subtitles لقد افتقدتك حقاً كنت أقول لنفسي أنه مر 3 ساعات
    -Nena, Te extrañé. -Yo también Te extrañé. Open Subtitles لقد افتقدتك يا صغيرتي وانا ايضا
    Te extrañé tanto. Nunca debiste dejarme. Open Subtitles لقد افتقدتك كثيراً ما كان يجب أن تتركيني
    Sé que me extrañaste. Yo también Te extrañé. Open Subtitles أعلم إنك افتقدتني، فأنا افتقدتك أيضا يا إلهي، تبدو في أفضل حال
    Troy, Te extrañé durante las vacaciones. ¿ Qué hiciste? Open Subtitles تروي, افتقدتك خلال العطلة ماذا عملت في العطلة؟
    Te extrañé muchísimo. Desearía que te quedaras más tiempo. Open Subtitles لقد افتقدتك كثيرآ اتمنى انك ستبقى لمدة طويلة
    Michael, Michael, Te extrañé. Open Subtitles أوه مايكل.. مايكل لقد افتقدتك جيسن بلاي..
    ¿Estoy loco por decirte que Te extrañé muchísimo? Muchísimo. Open Subtitles انظرى, هل أنا مجنون لقولى أنى افتقدتك كثيراً بجنون ؟
    Te extrañé estas semanas. ¿Dónde estabas? Open Subtitles افتقدتك الاسبوعين الماضيين؟ أين كنت؟
    Te extraño tanto. Open Subtitles هذا لا يعني أني كنت أرغب في ذلك لقد افتقدتك كثيراً
    A tu servicio, Reza Lagartija. Te eché de menos. Open Subtitles بخدمتك رضا السحلية لقد افتقدتك كثيرا
    - Te echaba de menos, Pam-cake. - Yo también, Flap-jack. Open Subtitles ـ افتقدتك كثيراً يا بام ـ و أنا أيضاً يا جاك
    Ella quería que supieras que te extrañaba mucho. Open Subtitles .. أرادتك حقاً أن تعرف أنها حقاً افتقدتك ..
    He... he estado pensando mucho en ti y... te echo de menos. Open Subtitles لقد كنتُ أفكّر بك كثيرًا ، لقد افتقدتك
    pero Te he extrañado tanto como tú extrañas... ese cielo azul tuyo. Open Subtitles لكنى افتقدتك كما انت تفتقد تلك السماء الزرقاء التى تحلم بها
    Te he echado de menos, últimamente. Open Subtitles لقد افتقدتك الأيام القليلة السابقة
    Oh,Te extrañe. - Tambien yo. Open Subtitles بشرط أغنية لكل كوب ، لقد افتقدتك يا عزيزتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus