Mira, pedir a tu hija que sea mejor de lo que tú fuiste es lo más raro que haces siendo madre. | Open Subtitles | الطلب من طفلك بأن يكون افضل مما كنت علية في ماضيك هو اغرب جزء يمر على الأباء والامهات |
Son esas cosas que te hacen sentir mejor de lo que parece. | Open Subtitles | انها واحده من تلك الامور التي تكون افضل مما تبدو |
Hay algunas cosas que me han ayudado, creo, a ser mejor de lo que hubiera sido. | TED | هنالك بعض الأشياء ساعدتني, اعتقد, جعلتني افضل مما كنت. أعلم انني لست ما ينبغي ان اكون عليه, |
Sabes más de lo que me dices. | Open Subtitles | أنتَ تعلم افضل مما أخبرتني بهِ. |
Os hacen creer que sois mucho mejores de lo que en realidad sois, y luego apartan la silla para que os caigáis. | Open Subtitles | انهم يجعلوك تصدق انك افضل مما انت عليه حقا ثم يسحبون البساط من تحتك |
Sé que no soy lo que debo ser, ni lo que debería ser. Pero creo que soy mejor de lo que hubiera sido si no me hubiera cruzado con ciertas cosas. | TED | ولست مايجب ان اكون, لكن اعتقد انني افضل مما كنت عليه إذا لم امر عبر هذه الأشياء المحددة. |
Te conozco mejor de lo que te conoces pero no lo suficientemente bien | Open Subtitles | اعرفك افضل مما تعرفين نفسك ولكن ليس بما به الكفاية |
Pero lo haré mejor de lo que crees, tengo que limpiar mi honor en esto. | Open Subtitles | لكننى سأقوم بة افضل مما تعتقد انت يجب ان اسجل وقت جيد هذة المرة |
¡Y ahora el traidor está durmiendo con su padres y es mejor de lo que merecía! | Open Subtitles | والان الخائن ينام مع اسلافه وهذا افضل مما يستحق |
Postcapitalismo es mejor de lo que tenemos ahora. | Open Subtitles | بعد الراسمالية. انه افضل مما لدينا الآن. |
En mi primer discurso dije que los daneses eran mejor de lo que pensaban. | Open Subtitles | في أول خطاب لي قلت ان الدنماركيين افضل مما يظنون |
Se merece algo mejor de lo que puedo darle. | Open Subtitles | هو يستحق ما هو افضل مما استطيع ان اعطيه له الآن. |
Estas llevando esto mejor de lo que pensaba. | Open Subtitles | انت تاخذين الموضوع بشكل افضل مما اعتقدت انك سوف تاخذينه |
Solo ha estado en la residencia una semana y la han tratado mejor de lo que nosotros hemos hecho nunca. | Open Subtitles | انها في دار الرعاية منذ اسبوع فقط وهم يعتنون بها افضل مما كنا نفعل |
No es profundo, pero el canal se ve mejor de lo que pensábamos. | Open Subtitles | القناه ليست عميقه , انها تبدو افضل مما توقعنا |
Crecí queriendo nada más en la vida que este trabajo, y ahora que de verdad lo estoy haciendo, es... mejor de lo que imaginé. | Open Subtitles | كبرت ولا شيء اخر اريده في حياتي سوى هذا العمل وها انا اقوم به الان فهو افضل مما تخيلته |
Salió bastante bien...mejor de lo que esperaba, honestamente... | Open Subtitles | لاكون صادقاً لقد فعلتها وكانت النتيجة افضل مما كنت اتوقعه |
Te hará sentir mejor de lo que jamás creíste posible, luego te quitará todo el dinero y te arruinará la vida. | Open Subtitles | ستجعلك تشعرين بشعور افضل مما ظننتي انك تستطيعين ومن ثم ستستنفذ كل أموالك وتفسد حياتك |
Sabes más de lo que me dices. | Open Subtitles | أنتَ تعلم افضل مما أخبرتني بهِ. |
Solo queria decirte que estos últimos dias han sido mejores de lo que jamás imaginé. | Open Subtitles | فقط اريد ان اقول بأنه هذة الايام كانت افضل مما قد تخيلت. |
Conozco a Jordan Collier mucho mejor que hace un día y él nos conoce a nosotros. | Open Subtitles | وأنا أعرف الأن عن جوردن كولير الكثير افضل مما كنت أعرف عنه وهو يعرفنا ولابد أن يكون شيئا جيدا |
Ella hará un trabajo mucho mejor de lo que incluso Malcolm hubiera hecho. | Open Subtitles | ستؤدي عمل افضل مما يمكن, لمالكوم فعله |