¡Ustedes Hagan lo que quieran, yo me largo! | Open Subtitles | ايها الرجال افعلوا ماتشاؤون لكن انا راحل |
Esten atentos. Vayan a trabajar. Hagan lo que tengan que hacer. | Open Subtitles | ابقوا يقظين واستمروا في الظهور، اذهبوا إلى العمل وابقوا حتى نهاية الوقت، افعلوا ما يُتوقع منكم أن تعملوه |
"O Hagan lo que tenían planeado hacer en esta hermosa tarde de Domingo". | Open Subtitles | او افعلوا ما كنتم ستفعلون على اي حال في عصر هذا الاحد الجميل |
Haz lo que quieras. Pero termina lo que empiezas. | Open Subtitles | افعلوا ما شئتم لكن استعدّوا لتحمّل العواقب |
"Haced esto en memoria mía. " | Open Subtitles | افعلوا هذا، كما أنكم في الغالب ستفعلونه في ذكراي |
¿De qué estás hablando? ¡Solo háganlo! | Open Subtitles | افعلوا هذا ، أسرعوا وإلا فإنه سيمتص من قبل العملاق |
Éste es un atraco. ¡Quédese en calma! ¡Haga exactamente lo que le digo! | Open Subtitles | هذه عملية سطو , ابقوا هادئين و افعلوا بالضبط ما سأقوله لكم |
¡Oigan! ¡Hagan el "Bender"! Este movimiento se llama "Bender". | Open Subtitles | أهلاً جميعاً, افعلوا بيندر هذه الحركة تسمى بيندر |
Hagan lo que quieran. Pero no abandonen la habitación. | Open Subtitles | افعلوا كل ماتريدون فعله ولكن مهما فعلتم لا تتركوا هذه الغرفة |
Hagan lo que les mando. ¿No soy el mago de estas islas? | Open Subtitles | افعلوا ما أطلبه منكم وإلا فلن أكون معلم هذه الجزيرة بعد الآن |
Hagan eso, señores, y les garantizo que al final del partido, estaremos ahí. | Open Subtitles | افعلوا هذه الأشياء أيها السادة و أنا أضمن لكم أن في نهاية المباراة سنكون نحن الفائزين |
Hagan lo que les digo cuando se los digo y vivirán. | Open Subtitles | افعلوا ما يطلب منكم متى يطلب منكم وستعيشوا |
Sobre todo Hagan lo que yo les pida, sin cuestionamientos. | Open Subtitles | قبل كل شيء افعلوا ما أقوله لكم، بدون مناقشة |
Oigan, ustedes Hagan lo que quieran, ¿de acuerdo? . Yo voy a tomar un trago. | Open Subtitles | اسمعوا , افعلوا ما تشائون لكني سأحتسي شراباً |
Hagan lo necesario para protegerme, pero quiero que la amenaza y la investigación sean confidenciales. | Open Subtitles | افعلوا ما عليكم لحمايتى, لكننى أريد ان يكون التهديد و التحقيقات و كل شىء فى سرية تامة |
Pero por favor, esta vez Haz lo que te pido. | Open Subtitles | لكن ارجوكم هذه المره افعلوا ما اطلب منكم |
Le dijiste a Alpert que podías desarmarla. No tienes que preocuparte. Haz lo que digo, entiérrenla, y no explotará. | Open Subtitles | لا داعي للقلق، افعلوا ما أمرتكم به، ادفنوها ولن تنفجر |
- Confía en mí. Haz lo que digo. Todo saldrá bien. | Open Subtitles | ثقوا بي، افعلوا ما آمركم به وسيكون كلّ شيء على ما يرام |
Chicos llenos de vida, Haced lo que sea para divertiros. | Open Subtitles | أنتم يا أطفال المعنويات المرتفعة افعلوا مايحلوا لكم واستمتعوا |
Haced lo que digo o le destripo. | Open Subtitles | افعلوا ما أقول وإلا حشرتها فيه |
Tengo que irme. Si quieren matarme, háganlo rápido. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إن أردتم قتلي افعلوا ذلك بسرعة |
Mataron al senador. Haga lo que piden. | Open Subtitles | لقد قتلوا السيناتور افعلوا لهم ما يريدون |
Casi. ¡Solo Hazlo! | Open Subtitles | متشابه معه الى حد كبير,فقط افعلوا ما اقول |
Sé que hay mucha interferencia, pero Hacedlo lo mejor que podais. | Open Subtitles | اعلم ان هناك الكثير من التشويش, لكن افعلوا ما في وسعكم |
Si quiere sentirse mal por esta mujer, por favor hágalo. | Open Subtitles | تريدون ان تشعروا بالاسف اتجاه هذه المرأة, ارجوك افعلوا! |