"افعلي ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Haz lo que
        
    • Haga lo que
        
    • hacer lo que
        
    • Haces lo que
        
    • ¡ Haz lo
        
    • Haga como
        
    • que haz lo
        
    • Hagan lo que
        
    Así que Haz lo que tengas que hacer, pero que Schecter regrese Open Subtitles لذا افعلي ما عليك فعله لكن اجعليها تعيد تلك الاشرطة
    - Estoy bien. - Haz lo que te digo. Open Subtitles والآن افعلي ما سأمليه عليكِ أدرك ما تشعرين به
    Haz lo que quieras. Mis hijos y yo iremos a la cova mañana. Open Subtitles افعلي ما شئتِ أطفالي وأنا ذاهبون للكهف غداً
    Haz lo que quieras. Es lo que llevas haciendo últimamente. Open Subtitles افعلي ما شئت فهذا ما تفعلينه من مدة طويلة
    Haz lo que quieras, pero que ese cabrón no se acerque a mí. Open Subtitles افعلي ما تريدين,لكن ابقي ذاك .الوغد المختل بعيداً عني
    Por favor, Haz lo que te digo. Sigue derecho. ¡Vamos! Open Subtitles من فضلك افعلي ما أقوله تماما استمري في السير
    Haz lo que quieras, pero tuve que trabajar mucho para reabrir este caso. Open Subtitles افعلي ما تشائين. لا تذهبي لفيلادلفيا. لكن دعني اذكرك, لقد بذلت كل جهدي لافتح هذه الملفات من جديد.
    Haz lo que te diga el médico. ¿De acuerdo? Open Subtitles اسمعي طفلتي، افعلي ما يقوله المسعف، حسناً
    Haz lo que los demás y viste y habla como los demás. Open Subtitles افعلي ما يفعله الآخرين ارتدي ما يرتدونه , قولي ما يقولونه
    Haz lo que quieras, como quieras y obtén lo que viniste a buscar Open Subtitles أعني، افعلي ما تريدينه بشروطك الخاصة. و احصلي عل ما أتيتي من أجله.
    Sí, me concentré en la vida de ella. Haz lo que te parezca. Open Subtitles ركزت على حقها بالحياة و نسيت افعلي ما ترينه صحيحاً
    Haz lo que quieras con esto, pero... realmente te extraño. Open Subtitles افعلي ما تريدين لهذا , لكن انا حقا اشتقت لك
    Haz lo que quieras, pero pierdes el tiempo, créeme. Open Subtitles افعلي ما تريدين ان تفعليه ولكن صدقيني انك تضيعين وقتك
    Haz lo que tengas que hacer y no te preocupes por los niños. No se meterán en líos. Open Subtitles افعلي ما عليكِ فعله ، و لا تقلقي على الأطفال ، سيكونون في رعايتي
    Haz lo que quieras con el tuyo, y yo haré lo que quiera con el mío. Open Subtitles افعلي ما شئتي بتذكرتك و سافعل ما شئت بتذكرتي
    Muerde esa oreja, castiga esa oreja. Haz lo que quieras Open Subtitles إنها تعض تلك الأذن ، ألكمي تلك الأذن افعلي ما تريدين
    Mire, sólo Haz lo que debas hacer y sácanos de aquí, por amor de Dios, antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles انظري ,فقط افعلي ما هو مطلوب منكي واخرجينا من هنا قبل فوات الاوان
    Haga lo que sea para mantenerlo vivo. Tenemos muchas preguntas que hacerle. Open Subtitles افعلي ما تحتاجيه لإبقائه على قيد الحياة دكتور, عندنا كثير من الأسئلة
    Ok, tu anda a hacer lo que tengas que hacer. Yo me quedo a arrasar el bar esperando. Open Subtitles حسناً، افعلي ما عليكِ و سأنتظر أنا بالحانة
    Si Haces lo que te digo, les perdonaré la vida a ambos. Open Subtitles افعلي ما آمركِ به فحسب يا عزيزتي وسوف أترككما تعيشان
    Haga como hace mi esposa, porque cuando entra en una tienda puede olvidarse de lo que sea, hasta de que estoy esperándola afuera. Open Subtitles افعلي ما تفعله زوجتي حينما تتوجه لمجمع تجاري تنسى كل شيء حتى حقيقة أني جالس في الخارج أنتظرها
    Hagan lo que digamos, y nadie saldrá herido. Open Subtitles ,افعلي ما نقول .ولن يصيبَ احداً بـ أذى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus