"افعل ماذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Hacer qué
        
    • Que haga qué
        
    • Qué cosa
        
    • haría qué
        
    • ¿ Haciendo qué
        
    ¿Para hacer qué? Open Subtitles لكى افعل ماذا ؟
    ¿Y hacer qué? ¿Dejarlo aquí? Open Subtitles و افعل ماذا فقط اتركه هنا؟
    ¿Qué hacer, qué hacer? Open Subtitles ماذا افعل ماذا افعل
    Estoy ahí fuera cada noche, dándolo todo, y tú esperas Que haga qué, Open Subtitles انا بالخارج كل ليلة امرح الى اقصى حد و تتوقعى منى ان افعل ماذا
    - ¿Qué cosa? - Acabo de hablar con ella. Open Subtitles افعل ماذا لقد كنت اكلمها في الهاتف -
    , ¿No haría qué Mary? ¿Mencionar a nuestra hija? Open Subtitles - ان لن افعل ماذا " ماري " ؟
    ¿Haciendo qué? Open Subtitles افعل ماذا ؟
    - Eh, no hagas eso. - ¿Hacer qué? Open Subtitles لا تفعلي ذلك - افعل ماذا ؟
    ¿Hacer qué? Open Subtitles افعل ماذا ؟
    - ¿Hacer qué? Open Subtitles افعل ماذا
    ¿Hacer qué? Open Subtitles افعل ماذا?
    -¿Hacer qué? Open Subtitles افعل ماذا ؟
    - ¿Hacer qué? Open Subtitles افعل ماذا ؟
    - ¿Hacer qué? Open Subtitles افعل ماذا ؟
    ¿Hacer qué? Open Subtitles افعل ماذا ؟
    - ¿Hacer qué? Open Subtitles افعل ماذا ؟
    ¿Hacer qué? Open Subtitles افعل ماذا ؟
    - ¿Hacer qué? Open Subtitles لا افعل ماذا ؟
    - ¿Hacer qué? Open Subtitles افعل ماذا ؟
    ¿Hacer qué? Open Subtitles افعل ماذا ؟
    - ¿Que haga qué? Open Subtitles افعل ماذا ؟
    - ¿Qué cosa? Open Subtitles افعل ماذا ؟
    ¿Haciendo qué? Open Subtitles افعل ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus