"افكر فى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pensando en
        
    • pienso en
        
    • pensar en
        
    • pensé en
        
    • pensado en
        
    • pensarlo
        
    • pensaba en
        
    • pensando sobre
        
    En realidad, estaba pensando en comprar una pequeña isla en Grecia. - Empezar de cero. Open Subtitles فى الحقيقة ,كنت افكر فى شراء جزيرة يونانية صغيرة ,ابدأ فيها من جديد
    He estado pensando en nosotras, en cuánto nos parecemos. Open Subtitles لقد كنت افكر فى حالى و حالك وكم نحن متشابهين
    Desde ayer a la noche que no pienso en otra cosa. Open Subtitles منذ ليلة أمس ، لم أكن افكر فى شئ غيره إننى نادم
    Y luego empecé a pensar en los propios métodos de Holmes y a intentar ponerlos en práctica. Open Subtitles ثم بدأت افكر فى اساليب هولمز وحاولت تجربتها.
    No pensé en ello en el acantilado. Open Subtitles اننى لم افكر فى ذلك عندما كنا عند المنحدر الصخرى
    He pensado en nosotros y de corazón en lo que siento por ti. Open Subtitles و كنت افكر فى علاقتنا و عن قلبى وعن مشاعرى تجاهك
    ¿No puedes darme una noche para pensarlo? Open Subtitles هل يمكنك ان تعطينى على الاقل ليلة لكى افكر فى هذا؟
    No estoy pensando en lo que no queremos pensar-. Open Subtitles انا لا افكر فى الشيىء الذى لا يفترض ان نفكر فيه
    He pasado ocho meses en un tubo de acero rodeado de hombres pensando en este momento. Open Subtitles لقد قضيت اخر 8 شهور فى انبوب معدنى مع الرجال افكر فى تلك اللحظه
    La verdad, estaba pensando en recoger a Venna. Open Subtitles لا. فى الحقيقة, لقد كنت افكر فى أن أذهب لألتقط فينا
    No, no. Estaba pensando en un imagen de un champiñon nuclear. Open Subtitles لا ، لا لقد كنت افكر فى صورة بها غمامة نووية
    Estaba pensando en un pequeño gato o algo parecido. ¿Te gustan los gatos..., Matt? Open Subtitles كنت افكر فى قطه فاتنه او شئ اخر هل تحب القطط , يا مات ؟
    Y he estado pensando en eso toda la noche... ¿Cómo lo sabías? Open Subtitles كنت افكر فى هذا الأمر طوال الليل كيف عرفت؟ أتعرف ماذا؟ أتعرفين..
    Cuando pienso en mis enormes responsabilidades, Open Subtitles عندما افكر فى مسئولياتى الضخمه
    Cuando pienso en ello, me entra el miedo. ¿A ti no? Open Subtitles عندما افكر فى ذلك , اشعر بالخوف , الست كذلك ؟
    Cuando tengo un problema que no puedo quitarme de encima, pienso en algo totalmente diferente, y luego cuando menos te lo esperas, ahí está la solución. Open Subtitles عندما اتعثر فى حل مشكلة افكر فى شئ مختلف عنها وهكذا ياتى الحل بمفردة
    No podía ni pensar en sacrificarlo tan a la ligera. Open Subtitles فانا لا افكر فى التضحية به بهذا الاسلوب المرتجل.
    Una noche, poco después del nacimiento de mi hija Lucy, comenzó a pensar en los agujeros negros cuando se va a la cama. Open Subtitles فى احدى الليالي , عقب ميلاد ابنتي لوسي بدات افكر فى الثقوب السوداء بينما كنت أدنو من فراشي
    Si, pero prefiero no pensar en eso. Open Subtitles بالتأكيد ، ولكننى لا أريد أن افكر فى ذلك
    Yo ni pensé en todo el asunto, la verdad. No sé, me parecía natural. El orden de las cosas. Open Subtitles انا لم افكر فى هذا الموضوع مطلقاً لقد بدا طبيعياً ، ترتيب الاشياء
    Lo extraño es que nunca había pensado en tener nada de esto hasta ahora. Open Subtitles الغريب فى الامر هو انى لم افكر فى الحصول على هذه الاشياء الا الان
    Realmente no me había puesto a pensarlo. Open Subtitles فى الواقع انا لم افكر فى هذا بعد
    No pensaba en Servoz. pensaba en ti y en mí. Open Subtitles لم اكن افكر فى سيرفيوس كنت افكر فيك انت و انا.
    Estuve despierto toda la noche pensando sobre nuestra situación. Open Subtitles حسنا اسمع كنت يقظا طوال الليل افكر فى موقفنا هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus