Sin embargo, con ánimo de mostrarse flexible, su delegación aceptará las sugerencias del Presidente. | UN | وبالرغم من ذلك فإن وفده يقبل، بروح من المرونة، اقتراحات الرئيس. |
El Comité Especial también decidió aprobar las sugerencias del Presidente relativas a la asignación de temas y el procedimiento para su examen (véase A/AC.109/1999/L.2). | UN | كما قررت اللجنة الخاصة اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها )انظر A/AC.109/1999/L.2(. |
El Comité Especial también decidió aprobar las sugerencias del Presidente relativas a la asignación de temas y el procedimiento para su examen (véase A/AC.109/1999/L.2). | UN | كما قررت اللجنة الخاصة اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/1999/L.2). |
las propuestas del Presidente Bush surgen en una coyuntura crítica en nuestro esfuerzo por luchar contra el desarrollo y propagación de las armas de destrucción en masa. | UN | وقد جاءت اقتراحات الرئيس بوش في وقت مناسب ضمن الجهود التي نبذلها لمكافحة تطوير أسلحة الدمار الشامل وانتشارها. |
Mi delegación espera con interés las propuestas del Presidente sobre el fortalecimiento de la importancia del sistema de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial y su papel en el desarrollo. | UN | يتطلع وفد بلدي إلى اقتراحات الرئيس بشأن تعزيز مركزية منظومة الأمم المتحدة في الحوكمة العالمية ودورها في التنمية. |
23. El Comité Especial decidió además aprobar las sugerencias formuladas por el Presidente sobre la asignación de temas y el procedimiento para su examen (A/AC.109/L.1794, párrs. 2 y 3). | UN | ٢٣ - كذلك قررت اللجنة الخاصة أن تعتمد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها )A/AC.109/L.1794، الفقرتان ٢ و ٣(. |
El Comité Especial también decidió aprobar las sugerencias de la Presidencia relativas a la asignación de temas y el procedimiento para su examen (véase A/AC.109/2011/L.2). | UN | وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2011/L.2). |
El Comité Especial también decidió aprobar las sugerencias del Presidente relativas a la asignación de temas y el procedimiento para su examen (véase A/AC.109/2002/L.2). | UN | وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2002/L.2). |
El Comité Especial también decidió aprobar las sugerencias del Presidente relativas a la asignación de temas y el procedimiento para su examen (véase A/AC.109/2002/L.2). | UN | وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2002/L.2). |
El Comité Especial también decidió aprobar las sugerencias del Presidente relativas a la asignación de temas y el procedimiento para su examen (véase A/AC.109/2003/L.2). | UN | وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2003/L.2). |
El Comité Especial también decidió aprobar las sugerencias del Presidente relativas a la asignación de temas y el procedimiento para su examen (véase A/AC.109/2003/L.2). | UN | وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2003/L.2). |
El Grupo de Trabajo procedió a la formulación de un preámbulo y unas cláusulas finales, sobre la base de las propuestas escritas y orales de las delegaciones, así como de las sugerencias del Presidente. | UN | 9 - وشرع الفريق العامل في صياغة ديباجة وأحكام ختامية، استنادا إلى مقترحات خطية وشفوية قدمتها الوفود، وكذلك استنادا إلى اقتراحات الرئيس. |
El Comité Especial también decidió aprobar las sugerencias del Presidente relativas a la asignación de temas y el procedimiento para su examen (véase A/AC.109/2004/L.2). | UN | وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2004/L.2). |
El Comité Especial también decidió aprobar las sugerencias del Presidente relativas a la asignación de temas y el procedimiento para su examen (véase A/AC.109/2006/L.2). | UN | وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2006/L.2). |
220. Entonces el grupo de trabajo aceptó las propuestas del Presidente con las modificaciones introducidas por Australia. | UN | ٠٢٢- وعليه، قبل الفريق العامل اقتراحات الرئيس كما عدﱠلتها استراليا. |
223. A la luz de las propuestas del Presidente a que se hace referencia en el párrafo 220, se aceptó la decisión del Presidente. | UN | ٣٢٢- وفي ضوء اقتراحات الرئيس المشار إليها في الفقرة ٠٢٢، قُبل قرار الرئيس. |
38. En la misma sesión, la Conferencia respaldó las propuestas del Presidente mencionadas anteriormente. | UN | 38- وفي الجلسة ذاتها، وافق المؤتمر على اقتراحات الرئيس المذكورة أعلاه. |
El Comité Preparatorio aprobó las propuestas del Presidente (véase A/CONF.206/PC(II)/10, párrs. 28 y 29). | UN | واعتمدت اللجنة التحضيرية اقتراحات الرئيس (انظر الفقرتين 28 و29 في الوثيقة A/CONF.206/PC(II)/10). |
El Comité Especial decidió además aprobar las sugerencias formuladas por el Presidente sobre la asignación de temas y el procedimiento para su examen (A/AC.109/L.1811, párrs. 2 y 3). | UN | ٢٢ - كذلك قررت اللجنة الخاصة أن تعتمد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها )A/AC.109/L.1811، الفقرتان ٢ و ٣(. |
El Comité Especial decidió además aprobar las sugerencias formuladas por el Presidente sobre la asignación de temas y el procedimiento para su examen (ibíd., párrs. 2 y 3). | UN | ٠٢ - كذلك قررت اللجنة الخاصة أن تعتمد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها )المرجع نفسه، الفقرتان ٢ و ٣(. |
El Comité Especial decidió además aprobar las sugerencias formuladas por el Presidente sobre la asignación de temas y el procedimiento para su examen (ibíd., párrs. 3 y 4). | UN | ١٢ - كذلك قررت اللجنة الخاصة أن تعتمد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها )المرجع نفسه، الفقرتان ٣ و٤(. |
El Comité también decidió aprobar las sugerencias de la Presidencia relativas a la asignación de temas y el procedimiento para su examen (véase A/AC.109/2012/L.2). | UN | وقررت اللجنة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2012/L.2). |