"اقتراحات الميزانية البرنامجية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • proyectos de presupuesto por programas
        
    • las propuestas del presupuesto por programas
        
    La Comisión pide que en los proyectos de presupuesto por programas que se presenten en el futuro se indiquen claramente los programas de capacitación. UN وتطلب اللجنة بأن تحدد بوضوح برامج التدريب في اقتراحات الميزانية البرنامجية في المستقبل.
    19. Recuerda al Secretario General la necesidad de incluir en los futuros proyectos de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública la importancia de utilizar en sus actividades los seis idiomas oficiales; UN 19 - تذكر الأمين العام بضرورة إدراج أهمية استخدام اللغات الرسمية الست جميعها في أنشطة إدارة شؤون الإعلام في اقتراحات الميزانية البرنامجية الخاصة بها في المستقبل؛
    29. Recuerda al Secretario General la necesidad de señalar en futuros proyectos de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública la importancia de utilizar los seis idiomas oficiales en sus actividades; UN 29 - تذكر الأمين العام بالحاجة إلى أن يدرج في اقتراحات الميزانية البرنامجية المقبلة بشأن إدارة شؤون الإعلام أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية الست في أنشطتها؛
    29. Recuerda al Secretario General la necesidad de señalar en futuros proyectos de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública la importancia de utilizar los seis idiomas oficiales en sus actividades; UN 29 - تذكر الأمين العام بالحاجة إلى أن يدرج في اقتراحات الميزانية البرنامجية المقبلة بشأن إدارة شؤون الإعلام أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية الست في أنشطتها؛
    Aunque también se agregaría una etapa al proceso actual, la práctica sería muy útil si se la vinculara al examen de las propuestas del presupuesto por programas. UN وفي حين أن هذا الخيار سيدفع بالعملية الحالية خطوة أخرى الى اﻷمام، فإنه سيكون من المفيد جدا ربطه باستعراض اقتراحات الميزانية البرنامجية.
    La segunda opción depende de la modificación de la fecha en que se presenta el informe sobre la supervisión, que debería publicarse para que coincidiera con el examen de las propuestas del presupuesto por programas, unos seis meses antes de que concluya el bienio. UN ٣٨ - ويتوقف الخيار الثاني على تغيير توقيت تقرير الرصد، الذي سيتعين إصداره قبل انتهاء فترة السنتين بستة أشهر تقريبا ليتناسب مع موعد استعراض اقتراحات الميزانية البرنامجية.
    19. Recuerda al Secretario General la necesidad de señalar en futuros proyectos de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública la importancia de utilizar los seis idiomas oficiales en sus actividades; UN 19 - تذكر الأمين العام بضرورة إدراج أهمية استخدام اللغات الرسمية الست جميعها في أنشطة إدارة شؤون الإعلام في اقتراحات الميزانية البرنامجية الخاصة بها في المستقبل؛
    29. Recuerda al Secretario General la necesidad de señalar en futuros proyectos de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública la importancia de utilizar los seis idiomas oficiales en sus actividades; UN 29 - تذكر الأمين العام بالحاجة إلى أن يدرج في اقتراحات الميزانية البرنامجية المقبلة بشأن إدارة شؤون الإعلام أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية الست في أنشطتها؛
    30. Recuerda al Secretario General la necesidad de señalar en futuros proyectos de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública la importancia de utilizar los seis idiomas oficiales en sus actividades; UN 30 - تذكِّر الأمين العام بالحاجة إلى أن يدرج في اقتراحات الميزانية البرنامجية المقبلة بشأن إدارة شؤون الإعلام أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية الست في أنشطتها؛
    30. Recuerda al Secretario General la necesidad de señalar, en los futuros proyectos de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública, la importancia de utilizar los seis idiomas oficiales en sus actividades; UN 30 - تذكِّر الأمين العام بالحاجة إلى أن يدرج في اقتراحات الميزانية البرنامجية المقبلة بشأن إدارة شؤون الإعلام أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية الست في أنشطتها؛
    30. Recuerda al Secretario General la necesidad de señalar, en los futuros proyectos de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública, la importancia de utilizar los seis idiomas oficiales en sus actividades; UN 30 - تذكِّر الأمين العام بالحاجة إلى أن يدرج في اقتراحات الميزانية البرنامجية المقبلة بشأن إدارة شؤون الإعلام أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية الست في أنشطتها؛
    29. Recuerda al Secretario General la necesidad de señalar en futuros proyectos de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública la importancia de utilizar los seis idiomas oficiales en sus actividades; UN 29 - تذكِّر الأمين العام بالحاجة إلى أن يدرج في اقتراحات الميزانية البرنامجية المقبلة بشأن إدارة شؤون الإعلام أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية الست في أنشطتها؛
    43. Solicita al Secretario General que asegure que, en los futuros proyectos de presupuesto por programas, las solicitudes relacionadas con consultores y expertos estén claramente indicadas, por separado, en la descripción de los programas; UN 43 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل في اقتراحات الميزانية البرنامجية في المستقبل، أن تكون الاحتياجات من الاستشاريين والخبراء محددة في سرد البرامج بصورة واضحة يبين فيها كل من تلك الاحتياجات على حدة؛
    52. Pide también al Secretario General que vele por que, en los futuros proyectos de presupuesto por programas, las solicitudes de consultores y grupos de expertos se indiquen de forma clara y por separado en las descripciones de los programas; UN 52 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل، في اقتراحات الميزانية البرنامجية مستقبلا، أن تكون الاحتياجات من أفرقة الاستشاريين والخبراء محددة في سرد البرامج بصورة واضحة يبين فيها كل من تلك الاحتياجات على حدة؛
    Otra opción encaminada a aumentar la utilidad del informe sobre la ejecución de los programas sería modificar su plazo de preparación para que se presentara en el marco del examen de las propuestas del presupuesto por programas, tanto por los órganos intergubernamentales especializados como por el propio Comité. UN ٣١ - هناك خيار ثان الهدف منه تناول مسألة جدوى تقرير أداء البرامج، ويتمثل في تغيير توقيته حتى يتسنى عرضه كجزء من استعراض اقتراحات الميزانية البرنامجية الذي تقوم به كل من الهيئات الحكومية الدولية المتخصصة واللجنة نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus