"اقتراح أو تعديل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una propuesta o de una enmienda
        
    • partes de la propuesta o enmienda
        
    • una propuesta o una enmienda
        
    • de una propuesta o enmienda
        
    • propuesta o de una enmienda sean
        
    • de la propuesta o enmienda que
        
    • la propuesta o enmienda que hayan
        
    Cualquier representante de un miembro del Consejo de Administración podrá presentar una moción para que parte de una propuesta o de una enmienda se someta a votación por separado. UN لممثل العضو في مجلس الإدارة أن يقترح إجراء تصويت منفرد على جزء من اقتراح أو تعديل.
    Cualquier representante de un miembro del Consejo de Administración podrá presentar una moción para que parte de una propuesta o de una enmienda se sometida a votación por separado. UN لممثل العضو في مجلس الإدارة أن يقترح إجراء تصويت منفرد على جزء من اقتراح أو تعديل.
    El Presidente no permitirá que el autor de una propuesta o de una enmienda explique su voto sobre su propia propuesta o enmienda. UN ولا يجوز للرئيس أن يأذن لصاحب اقتراح أو تعديل بأن يُعلل تصويته على الاقتراح أو التعديل الذي قدمه.
    A su juicio, cuando una parte o partes de una propuesta o una enmienda se someten a votación, las partes aprobadas se someten a votación en su conjunto, sin perjuicio de la prerrogativa de las delegaciones de informar al Presidente cuando se ha alcanzado el consenso. UN ويرى أنه إذا طُلب من ثم إجراء تصويت على جزء أو أجزاء من اقتراح أو تعديل فإن الأجزاء التي تُعتمد تُطرح بعدئذ للتصويت عليها مجتمعة وذلك دون المساس بحق الوفود في إبلاغ الرئيس في حال التوصل إلى توافق في الآراء.
    El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. El Presidente no permitirá que el autor de una propuesta o enmienda explique su voto sobre dicha propuesta o enmienda. UN وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به لهذا التعليل، بيد أنه لا يسمح لمقدِّم اقتراح أو تعديل بتعليل تصويت مقدِّم الاقتراح بشأن ما تقدم به مقدِّم الاقتراح من اقتراح أو تعديل.
    El representante de una Parte podrá pedir que las partes de una propuesta o de una enmienda sean sometidas a votación por separado. UN يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل.
    El Presidente no permitirá que el autor de una propuesta o de una enmienda explique su voto sobre su propia propuesta o enmienda. UN ولا يجوز للرئيس أن يأذن لصاحب اقتراح أو تعديل بأن يعلل تصويته على الاقتراح أو التعديل الذي قدمه.
    El Presidente no permitirá que el autor de una propuesta o de una enmienda explique su voto sobre su propia propuesta o enmienda. UN ولا يجوز للرئيس أن يأذن لصاحب اقتراح أو تعديل بتعليل تصويته على الاقتراح أو التعديل الذي قدمه.
    El Presidente no permitirá que el autor de una propuesta o de una enmienda explique su voto sobre su propia propuesta o enmienda. UN ولا يجوز للرئيس أن يأذن لصاحب اقتراح أو تعديل بتعليل تصويته على الاقتراح أو التعديل الذي قدمه.
    El representante de una Parte podrá pedir que las partes de una propuesta o de una enmienda sean sometidas a votación por separado. UN يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل.
    El Presidente no permitirá que el autor de una propuesta o de una enmienda explique su voto sobre su propia propuesta o enmienda. UN ولا يجوز للرئيس أن يأذن لمقدم أي اقتراح أو تعديل بتعليل تصويته على الاقتراح أو التعديل الذي قدمه.
    El representante de una Parte podrá pedir que las partes de una propuesta o de una enmienda sean sometidas a votación por separado. UN يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل.
    El Presidente no permitirá que el autor de una propuesta o de una enmienda explique su voto sobre su propia propuesta o enmienda. UN ولا يجوز للرئيس أن يأذن لمقدم أي اقتراح أو تعديل بتعليل تصويته على الاقتراح أو التعديل الذي قدمه.
    El representante de una Parte podrá pedir que las partes de una propuesta o de una enmienda sean sometidas a votación por separado. UN يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل.
    El Presidente no permitirá que el autor de una propuesta o de una enmienda explique su voto sobre su propia propuesta o enmienda. UN ولا يجوز للرئيس أن يأذن لصاحب اقتراح أو تعديل بتعليل تصويته على الاقتراح أو التعديل الذي قدمه.
    Toda moción que requiera la adopción de una decisión sobre la competencia del Comité Preparatorio para examinar cualquier asunto o para adoptar una propuesta o una enmienda de una propuesta, será objeto de una decisión antes de que se examine el asunto o de que se vote sobre la propuesta o enmienda de que se trate. UN يتم البت في أي اقتراح باتخاذ مقرر بشأن اختصاص اللجنة التحضيرية لمناقشة أي مسألة أو إقرار اقتراح أو تعديل لاقتراح، قبل مناقشة المسألة، أو قبل التصويت على الاقتراح أو التعديل المطروح.
    El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. El Presidente no permitirá que el autor de una propuesta o enmienda explique su voto sobre dicha propuesta o enmienda. UN وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به لهذا التعليل، بيد أنه لا يسمح لمقدِّم اقتراح أو تعديل بتعليل تصويت مقدِّم الاقتراح بشأن ما تقدم به مقدِّم الاقتراح من اقتراح أو تعديل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus