Te agradezco mucho por todo lo que trabajaste para parir y educar a nuestros hijos. | Open Subtitles | انا فعلاً اقدر كل العمل الشاق الذي عملتيه في ولادة و تربية ابناءنا |
Bueno, agradezco tu intención querida, pero no tienes que enviarle una tarjeta. | Open Subtitles | اقدر هذا عزيزتي ، لكن لا تحتاجين لإرسال بطاقةٍ لها |
Esta, pero esta en la ducha en estos momentos. puedo tomar un mensaje? | Open Subtitles | نعم لكنه يستحم الأن هل اقدر ان اوصل له رسالة ؟ |
puedo sentir el suelo debajo de mis pies puedo oler el sudor de la gente alrededor mío, Camile. | Open Subtitles | أعنى أنا.. أنا اقدر على الإحساس بالأرضيه تحت قدمى أقدر على شم عرق القوم حولى |
Sabes, aprecio esto, pero no creo que vaya a resolver mis problemas de espalda. | Open Subtitles | اتعرف.انا اقدر عملك هذا.لكن لاأظن ان هذا سيحل مشكلة الألم في ظهري |
Mira, aprecio el hecho de que tenías una conexión amorosa, pero de verdad no tengo tiempo para esto ahora mismo. | Open Subtitles | إسمعي ، انا اقدر حقيقة انه كان بينكم رابط حب ولكن حقاً ليس لدي الوقت لهذا الان |
Betty, de verdad, agradezco tu preocupación. Pero podemos hablar de ello mañana. | Open Subtitles | بيتي حقيقة اقدر قلقك لكن سنتحدث عن هذا في الصباح |
Y te agradezco tu oferta, pero en el espíritu de ser un jugador de equipo, tengo que declinar. | Open Subtitles | و انا اقدر عرضك, ولكن في روح الفريق لكونك لاعب فيه لابد لي من الانخفاض. |
Pasé por una mala racha, y me ayudaste, y te lo agradezco. | Open Subtitles | لقد مررت بالصعاب، و قد ساعدتني و انا اقدر هذا |
Te agradezco lo que hiciste. Sé que iba en contra del protocolo. | Open Subtitles | انا اقدر ما قمت به اعرف انك قمت بمخالفة المتبع |
¡Desde luego! Como miembro ejecutivo de la junta de supervisión, se lo agradezco. | Open Subtitles | بالطبع, ان الأعضاء الكبار والمشرفون يشكرونك لجلوسك معي, انني اقدر ذلك |
Mira, algo grande está pasando aquí y yo puedo averiguar qué es. | Open Subtitles | اسمع هناك شئ كبير يدبر هنا وانا اقدر ان اعرفه |
¿pero cómo puedo estar en una relación con alguien, con alguien al que quiero, cuando ni siquiera puedo decirle la verdad? | Open Subtitles | لكن كيف اكون على علاقة مع سخص مع شخص انا احبه عندما حتى لا اقدر ان اخبره الحقيقة |
- es irritante. - Sí. Quería apreciar todo sobre ti pero no puedo. | Open Subtitles | اردت ان اقدر كل شيء حيالك و لكن هذا لم يحدث |
Bueno, hago lo que puedo. Ha sido como una madre para mí. | Open Subtitles | انا اقوم بما اقدر عليه هي كانت بمثابة الام لي |
Mira, sé que esto es duro, pero realmente aprecio lo que estás haciendo. | Open Subtitles | اسمع ، أعلم ان هذا صعب ولكنني اقدر حقاً ما تفعله |
Quiero decir, aprecio vuestra ayuda y todo, pero no soy una de tus clientes. | Open Subtitles | اعني انا اقدر مساعدتك وكل شيئ لكن انا لست واحدة من زبائنك |
He sentido que me has escuchado y me has respetado y aprecio eso. | Open Subtitles | انا حقاً اشعر انك انك استمعت الي واحترمتني وانا اقدر هذا |
Si uno de mis empleados está en peligro, haré lo que pueda para ayudarles. | Open Subtitles | لو كان احد موظفينى فى خطر سأقوم بأى شىء اقدر عليه للمساعدة |
Pelear no es lo mío, pero sabía que podía con aquel enclenque. | Open Subtitles | انا لست مقاتل جيد ولكني عرفت اني اقدر ان اهزم هذا الرجل الغريب الصغير |
- Muchas Gracias. Le agradecería que no le dijera nada a nadie, ¿sí? | Open Subtitles | أسمعي , اقدر انك لو لم تقولي شيئا لأحد , أتفقنا؟ |
valoro que hagas de Vigilant tu hogar, hijo. | Open Subtitles | انا اقدر لك اك جعلت شركتنا مثل منزلك يا بنى |
Dije todo lo que no pude decir de jóvenes. | Open Subtitles | كان لابد ان اقول كل ما لم اكن اقدر علي قوله ونحن نكبر |
Muchas Gracias, Reverendo. Escuche. Muchos han investigado a la Compañía de Carbón Hanner. | Open Subtitles | اقدر مساعدتك ، ايها القس المحققون طاردو شركة فحم هانر لسنوات |
No he sido capaz de llegar a ninguna parte con un diagnostico. | Open Subtitles | اصيبت بغيبوبة لم اقدر ان اجد في اي مكان علاجا |
Mira, Alice, si yo estaba jodida tanto como tu lo crees, realmente apreciaría a alguien como tú para que me ayudara. | Open Subtitles | انظري، ألس، إذا أنا لخبطت في الطريق كما تعتقدين ، فأنا اقدر حقا انكي تودين ان تساعديني. |
yo también soy activista. Sé valorar lo que haces por el medio ambiente. | Open Subtitles | انظر انا ناشطه ايضا و اقدر ما تفعله من اجل البيئه |
Nunca podría tomar el lugar de tu madre, pero haré lo mejor posible. | Open Subtitles | ان اخذ مكان امك لكنني سوف افعل كل ما اقدر عليه |
Kate, entiendo que quieras ayudar a esa mujer, incluso lo Admiro un poco. | Open Subtitles | كيت ، انا اقدر ذلك تريدين مساعدتها انا معجبه قليلا حتى |