"اقسم بالله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • juro por Dios
        
    • Te juro
        
    • juro que
        
    • ¡ Juro
        
    • Lo juro
        
    • Dios por testigo
        
    Sé que sí, pero juro por Dios que es la verdad, Lori. Open Subtitles أووه,انا اعلم ان هذا جنون ولكن اقسم بالله .انه صحيح,لورى
    mira, te lo juro por Dios, si dices alguna palabra sobre mi hermana, se lo diré a Jackie. Open Subtitles اقسم , بالله , اذا تلفظت بأي كلمة . عن شقيقتي . سأخبر جاكي بالامر
    Lo juro por Dios, Danny, si me preguntas eso otra vez te voy a disparar. Open Subtitles اقسم بالله ,دانى, لو سالتنى هذا مرة اخرى انا سوف اطلق النار عليك.
    Te juro por Dios, lo mejor que he hecho es salvar a ese hijo de puta. Open Subtitles . اقسم بالله ، ان افضل شيء فعلته بحياتي كان انقاذ ابن الكلب هذا
    juro por Dios Todopoderoso... que llevaré a este jurado... a un Iugar conveniente... como eI tribunal indica. Open Subtitles اقسم بالله العظيم ان احافظ على هيئة المحلفين فى مكان مناسب ومنفرد
    juro por Dios que diré Ia verdad... toda Ia verdad y nada más que Ia verdad. Open Subtitles اقسم بالله العظيم, ان شهادتى ستكون هى الحقيقة, وكل الحقيقة ولاشئ غير الحقيقة
    Lo juro por Dios. Tú y yo juntos lo podemos realizar. Open Subtitles اقسم بالله يانودلز , انت وانا سويا يمكننا ان نجعلها حقيقة
    Y si tú o Bruce o cualquiera trata de sacarle eso de él, lo juro por Dios que me lo llevo. Open Subtitles واذا كنت انت او بروس او ايّ شخص آخر تحاولون ان تسحبوا ذلك منه اقسم بالله باني سآخذه بعيدا عنكم
    juro por Dios, que te lo recompensaré. Lo prometo. Open Subtitles اقسم بالله أنني سوف أردّ لك هذا الجميل ، اعدك بذلك
    No quería contratar una prostituta. ¡Se lo juro por Dios que no! Open Subtitles أنا لم أكن اغريك على الدعارة . اقسم بالله لم أكن كذلك
    juro por Dios, mire donde mire veo tetas y traseros. Open Subtitles اقسم بالله انى فى كل مكان ارى ثدى اوقاعده
    Cuando entré aquí, lo juro por Dios, te vi besando una monja. Open Subtitles عندما جئت هنا اقسم بالله انى رايتك تقبل راهبه
    Day-Day y yo comenzamos en un trabajo nuevo hoy y le juro por Dios que va a tener el dinero por la noche. Open Subtitles سوف نبداء عملنا الجديد اليوم و اقسم بالله اننا سوف نجلب مالكِ الليله
    juro por Dios, que nadarán por el canal. Open Subtitles اقسم بالله سوف أقذفه بنفسي فى القناة ليعبرها سباحة
    juro por Dios, que nadarán en el canal! Los equipos son como sigue: Open Subtitles اقسم بالله سيسبح الفريق الذي يسقط في القناة
    Si me dices que te estás muriendo... te juro por Dios que me mataré. Open Subtitles اذا كنت ستقول انك ستموت بسبب مرض مميت اقسم بالله اني سوف اقتل نفسي
    Y Te juro que hasta el bebé parece aburrido. Open Subtitles و اقسم بالله ان حتى الطفل الرضيع يصبح ضجراً
    juro que cuando se la ponen, podría matar a alguien. Open Subtitles اقسم بالله اذا وضع لى مايونيز ساقتل شخصا ما
    - Pongo a Dios por testigo. - Nosotros le dejaremos ir, ¿correcto? Open Subtitles ـ اقسم بالله ـ حسنا وانا سأتركك تذهب فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus