"اقفزي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Salta
        
    • Sube
        
    • Súbete
        
    • saltas
        
    Salta a la piscina con la ropa puesta. Entonces sabré que estás arrepentida. Open Subtitles اذهبِ و اقفزي في المسبح و أنتِ ترتدين ملابسكِ، حينها سأعلم بأنكِ آسفةٌ حقاً.
    Adelante, atrévete. Salta, ranita. Open Subtitles هيا , ابدأي معي .. اقفزي أيتها الضفدع , اقفزي
    Ella dice, "Salta" y tú dices "¿a qué altura? Open Subtitles تقول لكِ اقفزي . تقولين لها الى اي ارتفاع؟
    Salta desde los dedos y confía en que tendrás suficiente impulso. Open Subtitles اقفزي من اصابعك و ثقي بأنك ستمتلكين قوة دفع كافية.
    Sube a la cama para que pueda verte. Open Subtitles اقفزي الى السرير حتى استطيع القاء نظرة عليك
    De acuerdo, ahora Salta, toca esta campana, aterriza y no salpiques el agua. Open Subtitles الأن اقفزي ورني هذا الجرس واهبطي بدون أن تنثري المياه
    Cuando los distraiga, Salta y ocúltate. Open Subtitles عندما احوال جذب انتباههم اقفزي واختبئي
    ¡Agáchate! ¡Agáchate! ¡Salta! Open Subtitles انبطحي، انبطحي اقفزي، هيا اقفزي
    ¡Confía en tus hermanas! ¡Salta al manto de la confianza! Open Subtitles ثقي بأخواتك, اقفزي في بركة الثقة
    Salta cuando empiece a disparar Open Subtitles اقفزي عندما أبدأ في إطلاق النار
    Chloe, Chloe, arriba...¡Salta, Salta! Open Subtitles كلوي,كلوي,فلنذهب.. اقفزي,اقفزي
    Tan solo Salta al agua cuando él no esté mirando Open Subtitles فقط اقفزي عندما يكون ناظره بعيداً عنك.
    Escupe en el suelo y Salta tres veces. Open Subtitles ابصقي على الأرض و اقفزي ثلاث مرات
    Puede que sea el que debe ir a CAL TECH. Mmm... Mi mente está diciendo "Salta a sus huesos", pero mi cuerpo está diciendo "choque". Open Subtitles "ربما أنا الشخص الذي يجب أن يذهب إلى كلية "كال تيك "عقلي يقول "اقفزي عليه
    - sí, ya casi llegas. Sólo Salta un poco más alto. Open Subtitles نعم كدتِ تصلينها اقفزي عالياً فقط
    Luego Salta por la ventana. Está al final. Open Subtitles ثم اقفزي من النافذة ستجدينها تحت
    Gideon, no me importa cómo hemos llegado hasta aquí, tan solo Salta fuera de aquí. Open Subtitles ({\pos(190,220)}،غيديون)، لا أبالي بكيفيّة وصولنا لهنا اقفزي بنا زمنيًا من هنا فورًا وحسب.
    Rápido, Salta junto a mí. Open Subtitles بسرعة، اقفزي بجانبي
    Sube, recogeremos al resto de camino. Open Subtitles اقفزي للداخل سنحضر الآخرين في طريقنا
    Sí, sí, Súbete. Open Subtitles اجل اقفزي على ظهري
    Mira, Chris, esto no es algo a lo que sólo le saltas, ¿sabes? Open Subtitles انظري، كرس، هذا لَيسَ شيء أنت فقط اقفزي ، وسوف تَعْرفِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus