| No es como otras personas. | Open Subtitles | انة لَيسَ مثل الناسِ الآخرينِ. عِنْدَهُ ثلاثة. |
| Es cuando te sientes estúpido frente a otras personas. | Open Subtitles | ذلك عندما تَبْدو غبيَ أمام الناس الآخرينِ |
| No fue divertido. No es bueno herir los sentimientos de otras personas. | Open Subtitles | لم تكن مضحكَة ليس من اللطيف إيذاء مشاعر الآخرينِ |
| Estás triste porque no fuiste capaz de arruinarles la Navidad a los demás. | Open Subtitles | أنت حزين لأنك ما كُنْتَ قادرَ لتَخريب عيد الميلادِ للناسِ الآخرينِ. |
| Ni gimnasia ni duchas con los otros niños. | Open Subtitles | لا جمنازيومَ ولا ادشاش مَع الأولادِ الآخرينِ. |
| Sólo rayada desde un extremo del cielo hasta el otro. | Open Subtitles | هو فقط خطّطَ مِنْ واحد مِنْ نهايةِ السماءِ إلى الآخرينِ. |
| Se que estamos permitido de ver a otras personas. | Open Subtitles | أنا، أَعْرفُ بأنّنا مَسْمُوحون ل لرُؤية الناسِ الآخرينِ. |
| Donny esta con Daphne, y yo no soy del tipo de persona que le roba los novios a otras. | Open Subtitles | دوني تَرى دافن، ولَستُ النوعَ الذي يَسْرقُ أخلاءَ الناسِ الآخرينِ. |
| Eso explicaría por qué ella tenía heridas de defensa y ninguna de las otras víctimas tenía. | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ الذي كَانَ عِنْدَها جروحُ دفاعيةُ ولا شيئ الضحايا الآخرينِ عَمِلَ. |
| Nosotros eramos diferentes que las otras personas. | Open Subtitles | نا كُنْتُ مختلف عن ناسِ الآخرينِ. |
| Tal vez empezar a salir con otras personas. | Open Subtitles | يَبْدأُ برُؤية الناسِ الآخرينِ لَرُبَّمَا. |
| Ella no conocía a las otras víctimas. | Open Subtitles | هي لَمْ تَعْرفْ أيّ مِنْ الضحايا الآخرينِ. |
| Y si estoy en lo cierto, entonces una nos guiará a las otras | Open Subtitles | إذا أَنا صحيحُ، ثمّ واحد سَيَقُودُنا إلى الآخرينِ. |
| Creo que no se debe interferir en otras parejas. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنت لا تَعْبثُ مَع الأزواجِ الآخرينِ. |
| Dedico mi vida a cumplir los deseos de otras personas. | Open Subtitles | أَصْرفُ حياتَي التي تُنجزُ رغباتَ الناسِ الآخرينِ. |
| Necesita compartir esas armas con los demás. | Open Subtitles | ايها الضابط، تَحتاجُ للإشتِراك في تلك الأسلحةِ مَع الضبّاطِ الآخرينِ. |
| Yo he intentado seguir tu ejemplo, y ayudar a los demás. | Open Subtitles | حاولتُ الإلتِزام بمثالِكَ، وناس مساعدةِ الآخرينِ. |
| Y nada de los demás inquilinos. | Open Subtitles | ولا شيء مِنْ المستأجرين الآخرينِ. |
| Valek no es como los otros amos que hemos perseguido. | Open Subtitles | فالك لَيسَ مثل السادةِ الآخرينِ الذين طاردتَهم قبل ذلك إنه الأول |
| Pídele a uno de los otros padres que los filme bailando. | Open Subtitles | إسألْ أحد الآباءِ الآخرينِ لتَصويرك رقص. |
| Ninguno de los otros guardias ha tenido problemas con mi papá. | Open Subtitles | لا أحد من الحرّاسِ الآخرينِ لَها أيّ مشكلة مَع أَبِّي. |
| Yo jugaba a un tipo contra el otro. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَلْعبُ رجلَ واحد ضدّ الآخرينِ. |
| Tenían armas y se lo llevaron junto a otra gente. | Open Subtitles | كَانَ معهُمْ أسلحةُ و أَخذوه مَع مجموعة الناسِ الآخرينِ |