| Ir al último vagón y devuelve Sadovaya. | Open Subtitles | أذهب للعربة الآخيرة, وعدّ للمحطة السابقة |
| Pero de acuerdo con Ray Bickner, tuve una recomendación en el último minuto. | Open Subtitles | لكن وفقاً لــ راي بيكنر حصلت على توصية في اللحظة الآخيرة |
| El resultado del último juego local ha predicho correctamente las últimas seis elecciones. | Open Subtitles | نتيجة مبارة الذهاب الآخيرة تكّهن بشكل صحيح آخر ستة إنتخابات |
| la última es el disparo letal, al medio del cráneo, desde cualquier ángulo. | Open Subtitles | الطريقة الآخيرة هي الرصاصة القاتلة في منتصف الجمجمة، من أيّ زاوية |
| Créeme, durante los últimos 10 años, él leyó esas palabras miles de veces. | Open Subtitles | صدقني خلال العشر سنوات الآخيرة لقد قرأ هذه الكلمات آلاف المرات |
| ¿Sabes qué ocurrió en la ultima batalla para tomar la ciudad de Cushite? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا حدث فى المعركة الآخيرة لتلك المدينة المسماة (كيشتى)؟ |
| Utilizarás tu último aliento para decirle a Don que solucione esto. | Open Subtitles | ستستخدم أنفاسك الآخيرة بإخبار دون ان يصلح هذا دون ؟ |
| Y estamos llegando a nuestro último punto de discusión. | Open Subtitles | وهكذا سننتقل الى نقطتنا الآخيرة من النقاش |
| ..aún vas a tener el último puesto. Sólo que lo vas a tener antes. | Open Subtitles | أنتِ ما زلتي الآخيرة , لكنك ستأصلي مبكراً |
| Y una buena despedida de soltero no se puede montar en el último momento. | Open Subtitles | و حفلة توديع العزوبية لا يُمكن أن تُقام هكذا دون تحضير فى اللحظة الآخيرة |
| El último cadáver enterrado ahí lo fue hace más de cincuenta años. | Open Subtitles | الجثة الآخيرة التي كانت هنا مر عليها 50 عام |
| El último ferry sale en 10 minutos. | Open Subtitles | المعدية الآخيرة ستُغادر بعد 10 دقائق |
| Hay un enorme telar, en el que la última esposa de papá está trabajando en una nueva toga. | TED | هناك نول كبير، حيث تعمل زوجة الأب الآخيرة على غزل سترة جديدة. |
| Ahora vayamos a Nueva York, y veamos cuánta gente votó en la última elección para alcalde. | TED | دعونا نذهب لنيويورك ونرى كم شخصاً مارس حقّه الانتخابيّ في انتخابات العمدة الآخيرة. |
| la última resistencia. Debió de ser toda una batalla. | Open Subtitles | كانت المحاوله الآخيرة بألتاكيد كان القتال ضاريأ |
| Me avergüenza recordar cómo han sido los últimos ocho o nueve años de mi vida. | Open Subtitles | بالفعل , أنه لمن العار علىّ أن أتذكر حياتنا البائسة خلال الثمانية أشهر الآخيرة |
| Mientras tanto, este es mi onceavo cliente en los últimos seis meses que dice que el departamento del sheriff le plantó contrabando. | Open Subtitles | في غضون ذلك,هذا الموكل الحادي عشر لي في الستة أشهر الآخيرة من يدعي بأن قسم شرطة المقاطعة |
| Por ultima vez rindamos honores a nuestro Faraón. | Open Subtitles | للمرة الآخيرة... سنؤدى التحية تقديرآ لفرعون... |
| Abogado, voy a aplazar la decisión final de este caso hasta mañana a las 19:30. | Open Subtitles | أيها المحامى , سأغلق هذة القضية فى الجلسة الآخيرة غداً الساعة 7: 30 مساءً |
| El estómago de la víctima podría estar lo suficientemente intacto como para saber cuál fue su Última comida. | Open Subtitles | قد لا تزال معدة الضحية سلمية بدرجة كافية لنتبينَ الوجبة الآخيرة التي تناولها |
| ¡Últimamente, doctor, nunca es el lugar o el momento! | Open Subtitles | فى الفترة الآخيرة أيها الطبيب لم يكن هناك وقت أو مكان أبداً |
| Escucha, recientemente recibí unos dólares extras. | Open Subtitles | في الواقع ، لقد تحصـّلت على بـِضع دولارات في الفترة الآخيرة |