En el presente informe se reflejan las opiniones recibidas de los Estados. | UN | وترد الآراء الواردة من الدول الأعضاء في هذا التقرير. |
I. opiniones recibidas de LOS ESTADOS PARTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE EL GENOCIDIO 5 | UN | أولاً- الآراء الواردة من الدول الأطراف في اتفاقية منع الإبادة الجماعية 4 |
II. opiniones recibidas de LA UNIÓN EUROPEA | UN | ثانيا- الآراء الواردة من الاتحاد الأوروبي |
submissions from intergovernmental organizations | UN | الآراء الواردة من المنظمات الحكومية الدولية |
No se formulan recomendaciones específicas para la revisión de esas directrices ni se analizan en detalle las opiniones de las Partes. | UN | وهي لا تقدم توصيات محددة لتنقيح هذه المبادئ التوجيهية، ولا هي تحلل بالتفصيل الآراء الواردة من الأطراف. |
opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales pertinentes acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
II. opiniones recibidas de los gobiernos de conformidad con el párrafo 4 de la resolución 54/54 I de la Asamblea General | UN | المرفق الثـــاني - الآراء الواردة من الحكومات وفقا للفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 54/54 طاء |
II. opiniones recibidas de los gobiernos de conformidad con el párrafo 4 de la resolución 54/54 I de la Asamblea General | UN | الثاني - الآراء الواردة من الحكومات وفقا للفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 54/54 طاء |
opiniones recibidas de los gobiernos de conformidad con el párrafo 4 de la resolución 54/54 I de la Asamblea General | UN | الآراء الواردة من الحكومات وفقا للفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 54/54 طاء |
También incluye información adicional facilitada por los gobiernos respecto de la adquisición de material de producción nacional y sus existencias de material bélico, además de opiniones recibidas de los gobiernos sobre el mantenimiento del Registro y su perfeccionamiento y sobre medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa. | UN | إضافية قدمتها الحكومات عن مشترياتها من الإنتاج الوطني ومخزوناتها العسكرية وكذلك الآراء الواردة من الحكومات بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل. |
opiniones recibidas de los gobiernos de conformidad con el párrafo 7 de la resolución 58/54 de la Asamblea General | UN | الآراء الواردة من الحكومات وفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 58/54 |
II. opiniones recibidas de LA UNIÓN EUROPEA 10 | UN | ثانياً- الآراء الواردة من الاتحاد الأوروبي 9 |
Anexo I. opiniones recibidas de los gobiernos de conformidad con el inciso a) del párrafo 4 de la resolución 54/54 O de la Asamblea General | UN | المرفق الأول - الآراء الواردة من الحكومات وفقا للفقرة 4 (أ) من قرار الجمعية العامة 54/54/سين |
opiniones recibidas de los gobiernos de conformidad con el inciso a) del párrafo 4 de la resolución 54/54 O de la Asamblea General | UN | الآراء الواردة من الحكومات وفقا للفقرة 4 (أ) من قرار الجمعية العامة 54/54 سين |
submissions from Parties | UN | الآراء الواردة من الأطراف |
submissions from Parties | UN | الآراء الواردة من الأطراف |
submissions from Parties | UN | الآراء الواردة من الأطراف |
Las comunicaciones de las Partes y las organizaciones intergubernamentales están recopiladas en el documento FCCC/SBI/2002/MISC.2. Las opiniones de las organizaciones no gubernamentales figuran en el documento FCCC/WEB/2002/6, que sólo puede consultarse en la Web. | UN | وتم تجميع الآراء الواردة من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية في الوثيقة FCCC/SBI/2002/MISC.2 أما آراء المنظمات غير الحكومية فقد وردت على شكل نص على شبكة الإنترنت فقط تحت الرمز FCCC/WEB/2002/6. |
opiniones de las oficinas situadas fuera de la Sede | UN | جيم - الآراء الواردة من المكاتب خارج المقر |
opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales competentes acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
Los comentarios de los participantes fueron unánimemente positivos. | UN | وقد كانت الآراء الواردة من هؤلاء المشاركين آراء إيجابية على العموم. |
SÍNTESIS DE LAS opiniones expresadas por LAS PARTES ACERCA DE LA UTILIZACIÓN DE LAS PLANILLAS ELECTRÓNICAS PROVISIONALES DEL FORMULARIO COMÚN PARA LOS INFORMES SOBRE USO DE LA TIERRA, | UN | توليف الآراء الواردة من الأطراف بشـأن استخـدام الجداول |
views from a Party, Addendum | UN | الآراء الواردة من أحد الأطراف. إضافة |
En las comunicaciones de esos funcionarios se indica que consideran que tienen mayor poder de decisión y responsabilidad respecto de sus presupuestos y que también comprenden mejor la manera en que funciona el proceso de examen del presupuesto. | UN | وتُظهِر الآراء الواردة من هؤلاء الموظفين أنهم يشعرون بقدر أكبر من الملكية والمسؤولية إزاء ميزانياتهم ويتفهمون بشكل أفضل طريقة تطبيق عملية استعراض الميزانية. تأثير الإصلاح وإعادة الهيكلة |
Aunque las opiniones recabadas de los participantes en el proyecto experimental fueron muy positivas en cuanto al modelo, se reconoció que la parte del modelo que se refería a determinar la " importancia crítica de los programas " requería tanto definiciones claras como el establecimiento de un marco bien definido para la adopción de decisiones. | UN | وفي حين كانت الآراء الواردة من المشاركين في الاختبار التجريبي ايجابية جدا بشأن النموذج، فقد أُقر بأن جزء النموذج الذي يتناول تقرير " مدى الإلحاح في البرنامج " يحتاج إلى تعريفات واضحة وإنشاء إطار واضح لاتخاذ القرارات. |