"الآله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • máquina
        
    • dios
        
    • los dioses
        
    • diosa
        
    • instrumento
        
    • maquinaria
        
    • maquina
        
    • máquinas
        
    Esto ocurre en el siglo XXI. Por eso decidí entregar esta máquina sólo a las mujeres rurales pobres de la India. TED وهذا يتزامن مع القرن الواحد والعشرين، هذا ما جعلني اقرر تقديم هذه الآله للنساء الفقيرات فقط في الهند
    Tenemos un video de dibujos animados que muestra cómo funcionará la máquina, probablemente. Open Subtitles لقد حصلنا على بعض الفيديو لهذا لنرى كيف ستعمل هذه الآله
    Apuesto a que es para que pueda pagarse esa máquina de 300.000 $ que tiene. Open Subtitles اراهن اننا نذهب كثيرا لكي ندفع 300,000 دولار لندفع قيمة الآله التي لدية
    dios también es humano sólo que puede hacer algo que los humanos no pueden Open Subtitles الآله ايضا بشرى انه يمتلك قدرات لا يمتلكها البشر ولهذا اصبح الآله
    Creo que así de gruñones, cuestionando a la gente, a veces, se callan demasiado rápido y tal vez es por eso que los dioses se van. Open Subtitles أعتقد أن هذا يغضبنا و يجعلنا نطلب من الناس أن يصمتوا فى الحال و هذا على الأغلب جرء من سبب إختفاء الآله
    No puedo explicar qué le hace la máquina, pero sé que no es sexual. Open Subtitles لا يمكنني تفسير طيقة عمل الآله و لكنني أعلم أنها ليست جنسية
    Salió de la máquina en una sola pieza y luego se le agregó la electrónica. TED كما ترى, يتم اخراجه من الآله في قطعة واحدة وادراج الالكترونيات في وقت لاحق
    Por eso decidí vender esta nueva máquina sólo a las mujeres rurales. TED لذا قررت بيع هذه الآله الجديده فقط لمجموعات نساء الخدمه الذاتيه
    Compite con la máquina gánale la carrera contra la máquina. TED التاسبق مع الجهاز تفوق على السباق ضد الآله.
    Entonces, ¿esta máquina quiere fundirse físicamente con un humano? Open Subtitles هل تعني أن هذه الآله تريد أن تنضم لإنسان جسدياً ؟
    Siempre que esté aquí y me oigas a la máquina o aunque no me oigas, sea lo que sea que haga si estoy aquí significa que trabajo y no has de entrar. Open Subtitles وقتما أكون أنا هنا و تسمعيننى أكتب على الآله الكاتبه أو كيفما كانت الحماقه التى يترائى أنى أفعلها هنا
    Primero, si alguien ataca esta máquina la computadora se defenderá. Open Subtitles إذا حاول أى شخص أن يهاجم تلك الآله سيقوم الحاسوب بهجوم مضاد عليه
    Westley ha recuperado sus fuerzas. Voy a empezar con la máquina esta noche. Open Subtitles ويسلى إسترد عافيته سوف أبدأ به على الآله الليله
    Por dentro eres un máquina pero por fuera pareces humano. Open Subtitles أنت مثل الآله من الداخل و لكن حيا من الخارج ؟
    Si fuera culpable y quisiera engañar a esa máquina, no sería difícil. Open Subtitles إذا كنت مذنبه و أردت التغلب على هذه الآله فلن يكون هذا صعبا
    ¿Tu ambicioso John Harker te obliga a aprender con esa máquina? Open Subtitles هل عزيزك جون الذى يجبرك على تعلم تلك الآله
    Usted no es el único que tiene que estar bien con dios. Open Subtitles أنت لست الوحيد الذي يريد أن يصحح أمره مع الآله
    Y para agradecer al dios que me haya ayudado... ..- haré sacrificar todas las cabras de la isla. Open Subtitles سأنام في سرير أوديسيوس ولأشكر الآله على هذا النصر الرائع سأقطع عنق كل عنزة في أثينا
    Te pedimos aceptes este sacrificio Así honraremos a los dioses. Open Subtitles ليبارك الآله العاب الغد ويقبل هذه الأضحية
    Cuando estuve vomitando me estuviste cuidando durante dos días creo que me rescataste como una diosa Open Subtitles انا اتقيا منذ يومان كاملان وانت اعتنيت بى جيدا انا اعتقد انك تعتنى بى مثل الآله
    Cuando era más joven, tocaba un instrumento chino, la piba. Open Subtitles عندما كنت أصغر كنت ألعب على الآله الصينيه, البيبا
    El viejo Nelson IV quedó atrapado en la maquinaria donde me dejó su papá. Open Subtitles وقع نيلسون الرابع في نفس الآله اللتي وضعني فيها أبوه
    Está pequeña maquina sorprendío al mundo del rally ganando el prestigioso Open Subtitles هذه الآله الصغيره صدمت عالم الرالي بفوزها الرفيع في
    No puede esperar que un atajo de siervos ignorantes... comprendan esas máquinas y no lo digo como un insulto, Sr. Embajador. Open Subtitles لا أعتقد أن جهله مثلهم يستطيعوا فهم الآله مثل أولادنا وهذة ليست إهانة سيدى السفير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus