Elección de magistrados del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales 87 ª | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Anexo Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales para el bienio 2012 - 2013 | UN | تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين |
Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales para el bienio 20122013 | UN | تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين |
Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales 73ª | UN | تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales [tema 144] | UN | تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين [البند 144] |
Tema 144. Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | البند 144 - تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
67/244. Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | 67/244 - تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
67/244. Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | 67/244 - تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
144. Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales (resolución 66/240 B). | UN | 144 - تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين (القرار 66/240 باء). |
10. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo séptimo período de sesiones el tema titulado " Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales " . | UN | 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند المعنون " تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين " . |
10. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo séptimo período de sesiones el tema titulado " Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales " . | UN | 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند المعنون " تمويل الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين " . |
1. Toma nota del primer informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales correspondiente al bienio 201220131; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأداء الأول للأمين العام عن ميزانية الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2012-2013()؛ |
El 21 de mayo de 2012, el Presidente del Consejo de Seguridad dirigió al Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y al Presidente del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales una carta que decía lo siguiente: | UN | وجه رئيس مجلس الأمن، في 21 أيار/مايو 2012، الرسالة الواردة أدناه إلى رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ورئيس الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين(): |
Carta de fecha 18 de noviembre de 2013 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales (S/2013/679) | UN | رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين (S/2013/679) |
Carta de fecha 16 de mayo de 2014 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales (S/2014/350) | UN | رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين (S/2014/350) |
Carta de fecha 16 de noviembre de 2012 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales (S/2012/849) " . | UN | " رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين (S/2012/849)``. |
Carta de fecha 23 de mayo de 2013 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales (S/2013/309) | UN | " رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين (S/2013/309) |
Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre el presupuesto correspondiente al bienio 2012 - 2013 del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales y sobre las estimaciones revisadas resultantes de los efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación, | UN | وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن ميزانية الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2012-2013( ) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم( |
1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre el presupuesto correspondiente al bienio 2012 - 2013 del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales1 y sobre las estimaciones revisadas resultantes de los efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación2; | UN | 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن ميزانية الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2012-2013() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم()؛ |
Habiendo examinado el primer informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales correspondiente al bienio 20122013 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقرير الأداء الأول للأمين العام عن ميزانية الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2012-2013( ) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع( |