¿Entonces, por qué soy consciente? ¿Qué es la conciencia? ¿Serán los robots conscientes algún día? | TED | إذا فلماذا أنا واع؟ ماهو الوعي؟ هل سيصبح الآليون واعين في يوم ما؟ |
El mundo está en crisis: los robots han tomado el control y solo Ética puede arreglar las cosas. | TED | العالم بحالة فوضى: لقد استولى الرجال الآليون على العالم، وإيثيك الوحيدة القادرة على تصويب الأمور. |
Y justo a tiempo, los robots descienden. | TED | وفي اللحظة المناسبة، سيهزم الرجال الآليون. |
Supongo que entonces yo limpiaré los droides. | Open Subtitles | اظن ان على تنظيف بقايا الآليون |
No desde que transfirió sus posesiones al Clan Bancario a cambio de una participación en esta nueva fábrica droide. | Open Subtitles | ليس منذ أن وقعت على ممتلكاتك للمجموعة المصرفية في مقابل حصة في مصنع الآليون الجديد |
Creo que esos dos androides darán muy buen resultado. | Open Subtitles | أعتقد ان اؤلئك الآليون سيقومون بعملهم على أفضل وجه |
Tenemos que salvar a mama y a papa. Ellos destruiran los robots. | Open Subtitles | يجب علينا حماية أمي وأبي فقط هما يمكنهما إيقاف الآليون |
Todo el aire alrededor está lleno de micro-máquinas, robots del tamaño de moléculas, nanogenes. | Open Subtitles | إن كل الهواء المحيط مليئ بالآلات الدقيقة رجال الآليون بحجم جزيئات نانوجينية |
robots, y no solo humanos, nos ayudarán a desafiar zonas de desastre para salvar heridos y atrapados. | TED | الرجال الآليون وليس البشر فحسب سيساعدوننا في مواجهة نطاقات الكوارث لينقذوا المحتجزين والجرحى |
Ahora, hay algo que deben saber: los gobiernos y los robots ya no controlan este negocio. | TED | الآن عليك أن تعرف هذا: الحكومات والرجال الآليون لا يسيطرون على الأمر الآن، |
Debo reemplazarlos por esos dibujos animados chinos donde los robots se convierten en cosas maravillosas. | Open Subtitles | يجدر بي استبداله الآن بذلك الكرتون الصيني، حيث يتحوّل الآليون إلى مخلوقات أخرى! |
Todos los robots dirigirse... A las puertas de embarcación cuatro, cinco y seis para carga inmediata. | Open Subtitles | جميع الآليون توجها إلى المنطقة456 للتحميل الفوري |
Ven al laboratorio de inmediato. Han surgido terribles problemas con los robots. | Open Subtitles | تعال إلى غرفة القيادة، لدينا مشكلة كبيرة في الآليون |
Les tengo un nuevo programa, robots. ¿Quieren probarlo? | Open Subtitles | أنا عِنْدي برنامج جديد حار ، لرجالك الآليون. |
¡Conozco un lugar especial dónde sólo se permiten niños y robots! | Open Subtitles | أَعْرفُ مكان خاصّ حيث الأطفال والرجال الآليون فقط مسموح لهم بالدخول |
Los robots saben apreciar el metal. | Open Subtitles | يَعْرفُ الرجال الآليون كَيفَ يُقدّرونَ المعدنَ. |
Apúrate antes de que los droides de combate se den cuenta de lo que sucede. | Open Subtitles | اسرع قبل ان يخمن المقاتلون الآليون ماذا يحدث |
Sabes que a los droides nunca les gusta que los llamen por apodos. | Open Subtitles | اتعلم ان الآليون لايحبون ان تدعوهم بألقابهم |
Los clones están rodeados por ejércitos droide. | Open Subtitles | و المستنسخون محاطون بقوات الآليون |
La segunda razón por la que la nueva era de la máquina es tan buena noticia es que, cuando los androides empiecen a hacer nuestro trabajo, nosotros ya no tendremos que hacerlo más, y seremos liberados del trabajo arduo y monotono. | TED | السبب الثاني هو أنّ عصر الآلة الجديد و ما إن يبدأ الرجال الآليون القيام بالوظائف، لا يتوجّب علينا القيام بها بعد الآن، و نتحرّر من الكدح والكد. |
Los robots científicos no solo prometen aligerar considerablemente las investigaciones básicas, sino que también podrían ayudar a eliminar los cuellos de botella que se producen actualmente en la caracterización de las partes, la identificación de las funciones y la interpretación de los datos brutos. | UN | ولا يعِد العلماء الآليون بأن يأخذوا على عاتقهم قدرا كبيرا من الأعمال المضنية في مجال البحوث الأساسية فحسب، بل قد يساعدون أيضاً في معالجة المآزق الحالية في توصيف الأجزاء وتحديد الوظائف وتفسير البيانات الأولية. |
El primero fue que la gente busca menos más dinero o salir del miedo de que un robot tome su trabajo, y solo quieren algo estable. | TED | الأول، أن الناس أصبحت أقل بحثاً عن المال أو تغلبوا على الخوف من أن يأخذ الرجال الآليون أعمالهم، ويريدون فقط شيئاً مستقراً. |
Ya lo sabes, es solo cuestión de tiempo que los drones den la vuelta a la estrella y nos encuentren, y con los motores FTL aún apagados, somos presa fácil. | Open Subtitles | تعلمون أنه مجرد مسألة وقت قبل أن يتحاشى الآليون تلك النجمة و يجدوننا |
Los sintéticos industriales normalmente tienen protección contra lesiones graves. Seguramente tiene disyuntores instalados. | Open Subtitles | حسن، يملك الآليون العاملون في مجال الصناعة حماية إضافية ضد الإصابات الخطيرة |