Tengo algunos días de vacaciones pendientes. Creo que ahora sería un buen momento. | Open Subtitles | لديّ إجازة لبضعة أيّام قريبة أظنّ أنّ الآن سيكون وقتاً جيّداً |
Pero por ahora, sería muy bueno si usted podría decirme algo rápido derecho pertinente. | Open Subtitles | لكن الآن سيكون جيداً حقاً لو اخبرتني بشيء ذا صلة بطريقة سريعة |
ahora sería un buen momento para asegurarse de que sea un dios con el que podamos vivir. | TED | الآن سيكون وقتاً جيداً للتأكد من أنه إله نستطيع العيش معه. |
Si no lo veo ahora, será muy tarde. | Open Subtitles | لو اخفقت فى رؤيته الآن , سيكون الوقت قد فات جدا. |
Sin duda, en mi caso, todo análisis que hiciera Ahora estaría matizado por un sentido de frustración personal, y las emociones no son buenas consejeras del pensamiento racional. | UN | وإني أرى بالتأكيد، في حالتي هذه، أن أي تحليل قد أحاول تقديمه الآن سيكون مصحوباً بقدر من الإحباط الشخصي، علما بأن العواطف ليست ناصحاً جيداً للتفكير الرشيد. |
Si tienes la más mínima idea de qué tipo de criatura podría haber hecho todo este daño, este sería un buen momento para decírmelo. | Open Subtitles | أتعلم إذا كان لديك أي بصيرة مهما كانت عن مانوع المخلوق الذي سبب هذه الأضرار الآن سيكون الوقت المناسب لتخبرني |
Pero si quieres, ahora sería un buen momento. | Open Subtitles | لكن إن أردت ذلك ، الآن سيكون وقتا مناسبا |
Ir a casa ahora sería un suicidio. | Open Subtitles | الذهاب الى المنزل الآن سيكون بمثابة انتحار |
ahora sería un buen momento para usar el nuevo programa que he cargado. | Open Subtitles | الآن سيكون الوقت المناسب لإستخدام البرنامج الجديد الذي تم تحميله |
Entonces dices que vender la propiedad ahora sería un mal negocio. | Open Subtitles | والملكية لا تساوي نصف ما كانت ذات يوم إذاَ تقول بيع الملكية الآن سيكون قرار عمل فاشل |
Sabes de qué se trata todo esto, ahora sería un buen momento para que nos lo dijeras. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين عمّ يدور كلّ شيء، الآن سيكون الوقت مناسب حقاً لتخبرينا |
ahora sería el momento para que este tipo haga su movida. | Open Subtitles | الآن سيكون الوقت المناسب لهذا الرجل للقيام بحركته |
Dejarlo ir ahora sería lo más correcto. | Open Subtitles | تركك للأمر الآن سيكون التصرف النبيل للقيام بهِ |
Detenernos ahora sería una lástima. Ya hemos calentado. | Open Subtitles | التوقّف الآن سيكون إهدارًا للوقت، لأنّنا على درب الارتقاء. |
Vale, no quiero presionarte ni nada, pero ahora sería un buen momento para transformarse totalmente. | Open Subtitles | حسناً , لا أريد أن أضغط عليك أو أيَّ شيء من هذا ولكن الآن سيكون حقاً الوقت المناسب لتظهر الوحش بأكمله |
Así que si hay algo que quieras decir para ayudar a tu caso, ahora sería el momento de hacerlo. | Open Subtitles | حتى إذا كان هناك أي شيء كنت قد أريد أن أقول للمساعدة في قضيتك الآن سيكون الوقت للقيام بذلك |
¿Ahora sería un gran momento para tratar de robar algo? | Open Subtitles | الآن سيكون وقتا مناسبا للطبخ، أليس كذلك ؟ |
Quieres darnos tu confesión... deja que te ayudemos, ahora sería un buen momento. | Open Subtitles | إن أردت الاعتراف بذنبك، ساعدنا لنساعدك، الآن سيكون الوقت المناسب |
Tenía un sabor tan feo que nadie podía tragarlo así que ahora será en la forma de una deliciosa galleta. | Open Subtitles | إنه فقط كان طعمه سيئاً جداً, لا أحد تمكّن من إبتلاعه, لذا الآن سيكون في هيئة بسكويت لذيذة. |
Donde están sentados Ahora estaría bajo el agua. | TED | حيث أنتم تجلسون الآن سيكون تحت الماء. |
Si tienen otra idea idea brillante este sería un buen momento. | Open Subtitles | إذا حصلتم على أفكار أخرى لامعه الآن سيكون أفضل وقت لقولها |