"الآن هو الوقت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ahora es el momento
        
    • Ahora es cuando
        
    • Ahora es momento
        
    • este es el momento
        
    • es tiempo
        
    • ya es hora
        
    • que sea el momento
        
    ¿Crees que ahora es el momento correcto de hacer algo como esto? Open Subtitles هل تعتقدي الآن هو الوقت المناسب لتفعلي شيئا كهذا ؟
    ahora es el momento cuando un hombre y una mujer tienen que estar juntos. Open Subtitles الآن هو الوقت الذي فيه رجل وامرأة بحاجة ماسّة أن يكونان معًا.
    ahora es el momento de actuar en nuestras propias comunidades donde pensamos y actuamos localmente. TED الآن هو الوقت لكي نعمل على مجتمعاتنا حيث نفكر محليا ونعمل محليا.
    Ahora es cuando DEBEMOS SER FUERTES ¡MÍRAME! Open Subtitles الآن هو الوقت الذي يجب أن نكون فيه قويتين انظري إلي
    Ahora es momento de reflexionar sobre este último pensamiento. Open Subtitles أعتقد أن الآن هو الوقت لنعكس الفكرة النهائية
    este es el momento, ahora. ahora es el momento. Open Subtitles هذا هو الوقت المناسب الآن, الآن هو الوقت المناسب
    si alguno de ustedes tiene estomago sensible o se siente mareado ahora es el momento de revisar su Blackberry. TED إذا كان لديكم معدة حساسة أو شعور بالانزعاج، الآن هو الوقت المناسب للتأكد من بلاك بيري الخاص بك.
    Así que ahora es el momento para ese trabajo del otro lado del país, de ese internado, de esa empresa que quieren probar. TED لذا الآن هو الوقت المناسب لذلك العمل في الجهة الأخرى من البلد، لذلك التدريب، لهذه البداية التي تودين تجربتها.
    Por los niños de hoy, para los de mañana, como nunca, de nuevo, ahora es el momento. TED من أجل أطفال اليوم، من أجل أطفال المستقبل، كما لم يحدث، الآن هو الوقت.
    Si hay algo que ustedes hayan estado esperando decirnos durante años, pero sentían que no podían, ahora es el momento. Open Subtitles إذا كان هناك وتضمينه في أي شيء كنت قد الشوق ليقول لنا لسنوات، ولكنه يرى أنك لا تستطيع، الآن هو الوقت المناسب.
    ahora es el momento perfecto para atacar. Pensarán que es otra broma. Open Subtitles الآن هو الوقت المثالي لنضربهم، سيظنونها خدعة أخرى
    - Sí. ahora es el momento perfecto para pensar en abrir la tienda de deportes. Open Subtitles نعم , الآن هو الوقت المثالي لتبدأ التفكير بمحل الأدوات الرياضية
    ahora es el momento de invertir, porque todos los precios están bajos tan pronto el mercado se recupere ganaré un montón de dinero. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب للاستثمار لأن كل الأسعار منخفضة. حالما يرتفع السوق سأحقق ربح كبير.
    Si tienes algo más que decir, ahora es el momento. Open Subtitles إذا كان لديك المزيد لتقوله الآن هو الوقت المناسب
    Lo entiendo, pero le aseguro que ahora es el momento adecuado. Open Subtitles أنا أفهمك, ولكنني أؤكد لك أن الآن هو الوقت المناسب.
    Ahora es cuando dices: "Vete a la mierda", yo digo: "Vete a la mierda" y listo. Open Subtitles الآن هو الوقت اللذي تقولين فيه اغرب عني وأنا أقول اغربي عني , ونكون انتهينا
    Bueno, para ser justos, Ahora es cuando estamos en nuestro mejor momento. Open Subtitles حسناً, لأكون صادقة , هذا هو الوقت عندما نكون في افضل حالتنا الآن هو الوقت المناسب بوب
    Pero Ahora es momento de que hagas lo correcto, Schmidt. Open Subtitles لكن ، الآن هو الوقت لتفعل الأمر المناسب ، شميث
    Papás, este es el momento en que contestaré sus preguntas que siempre tuvieron sobre las vaginas. Open Subtitles ايها الآباء، الآن هو الوقت لأجيبكم عن اي تساؤل يخص مهبل المرأة
    Como ya he dicho, lo que necesitamos ahora es tiempo para entender en detalle qué tipo de tratado hemos firmado, qué tipo de acuerdos hemos logrado. UN وكما قلت، ما نحتاجه الآن هو الوقت لمعرفة ما نوع المعاهدة التي وقعنا عليها، ونوع الاتفاقات التي أبرمناها.
    ya es hora de pasar a la próxima fase en las negociaciones intergubernamentales. UN الآن هو الوقت المناسب للانتقال إلى المرحلة المقبلة في المفاوضات الحكومية الدولية.
    No estoy seguro que sea el momento adecuado, condesa. Open Subtitles لست متأكدا الآن هو الوقت المناسب ، كونتيسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus