"الآن وإلا فلا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ahora o nunca
        
    Este es el último juego, que valga pena Es ahora o nunca Open Subtitles هذه اللعبة الأخيرة لنجعلهم يحصوا إنه وقتنا الآن وإلا فلا
    Precisa ser publicada. Es ahora o nunca. Open Subtitles ومن الضروري طباعتها الآن وإلا فلا
    Este es el último juego, que valga la pena Es ahora o nunca Open Subtitles هذه لعبتنا الأخيرة لنجعلهم يعدوا إنه وقتنا الآن وإلا فلا
    No quiero esperar, es ahora o nunca. Open Subtitles لا أريد أن أنتظر يوماً آخر, أريد أن أفعل ذلك إما الآن وإلا فلا.
    Lo pensé mucho, Falk, y para mí, es ahora o nunca. Open Subtitles l've أعطاه الكثير من الفكر، فالك، وl يعرف لي، هو الآن وإلا فلا.
    Bien, chicas, es ahora o nunca. ¡Manos al centro! Open Subtitles حسناً, يا سيدات, إما الآن وإلا فلا ضعوا أيديكم!
    Díselo, hombre. Es ahora o nunca. Open Subtitles أخبرها يا رجل إما الآن وإلا فلا
    ahora o nunca, personal. Open Subtitles إما الآن وإلا فلا يا رفاق
    ahora o nunca. Open Subtitles إما الآن وإلا فلا.
    Es ahora o nunca! Tres, dos... Open Subtitles هيّا، الآن وإلا فلا ...ثلاثة، اثنان
    Era ahora o nunca. Open Subtitles إما الآن وإلا فلا.
    ahora o nunca. Open Subtitles إما الآن وإلا فلا
    Vale, ahora o nunca. Open Subtitles حسنا... الآن وإلا فلا
    ahora o nunca. Open Subtitles الآن وإلا فلا
    Es ahora o nunca, Rossi. Open Subtitles إما الآن وإلا فلا يا (روسي)
    ahora o nunca. Open Subtitles الآن وإلا فلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus