"الآيرلنديين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • irlandeses
        
    • irlandesas
        
    • irlandés
        
    Sin embargo, señala que deben hacerse más esfuerzos para sensibilizar a los periodistas irlandeses sobre las necesidades de los refugiados. UN إلا أنه لاحظ أنه ينبغي بذل مزيد من الجهود لجعل الصحفيين الآيرلنديين أكثر وعيا باحتياجات اللاجئين.
    En la práctica, estas personas gozan de prácticamente los mismos derechos a los servicios estatales que los nacionales irlandeses. UN وبالفعل، فإن لهؤلاء الأفراد معظم الحقوق في الحصول على خدمات الدولة مثلهم مثل المواطنين الآيرلنديين.
    No obstante, se aplicaba por igual a los solicitantes irlandeses y a los no irlandeses la condición de residencia habitual. UN ومع ذلك، يُطبق شرط الإقامة المعتادة على مقدمي الطلبات الآيرلنديين وغير الآيرلنديين على السواء.
    Además, se habían pagado prestaciones por hijos a progenitores no irlandeses de más de 215.000 niños. UN إضافة إلى ذلك، تم دفع استحقاقات الطفولة إلى الآباء غير الآيرلنديين لأكثر من 000 215 طفل.
    También se informaba de que habían aumentado los casos de aplicación a personas no irlandesas de perfiles establecidos en función de la raza por parte de la policía y otros agentes del orden. UN كما أشارت إلى تقارير عن تزايد أعمال التنميط العرقي للأشخاص غير الآيرلنديين من جانب الشرطة وموظفي إنفاذ القانون الآخرين.
    Los servicios de salud y educación a los que acceden estas personas se enmarcan en la comunidad, como sucede en el caso de los ciudadanos irlandeses. UN وتقدم الخدمات الصحية والتعليمية لهذه الفئة داخل المجتمع المحلي بنفس الطريقة التي تقدم بها للمواطنين الآيرلنديين.
    Los españoles tienen corridas de toros, los franceses tienen queso y los irlandeses tienen alcoholismo. Open Subtitles الأسبان آفتهم مصارعة الثيران و الفرنسيين آفتهم الجبن و الآيرلنديين آفتهم الكحول
    irlandeses y negros por igual, en gran necesidad de transfusiones de sangre. Open Subtitles الآيرلنديين والسود على حدا سواء , بحاجة ماسة لعمليات نقل دم
    La mayoría de ellos, sobre todo los irlandeses, llegaron aquí sin nada, así que se han visto forzados a luchar por las sobras. Open Subtitles , أكثرهم , الآيرلنديين خصوصا , وصلوا إلى هنا مع لاشيء لذا أضطروا للقتال لأجل بقايا المخلفات
    Con los irlandeses, a veces, celebración y disturbio... son notas de la misma canción. Open Subtitles مع الآيرلنديين , أحيانا الأحتفال والأضطرابات هما الملاحظات لنفس الأغنية
    Nuestros amigos, nuestros socios, los judíos, los irlandeses, quienes sean. Open Subtitles أصدقاءنا، وشركاءنا اليهود، و الآيرلنديين وغيرهم
    El reclamante pide una indemnización por el costo del equipo de protección y por el reembolso que hizo a la Oficina Británica del Exterior y del Commonwealth respecto de los respiradores que ésta proporcionó a ciudadanos irlandeses en Bahrein y Qatar. UN ويلتمس المطالب تعويضا عن تكلفة المعدات الواقية وعن المبالغ التي سددها إلى وزارة الخارجية والكمنولث البريطانية عن أجهزة التنفس التي وزعتها هذه الوزارة على المواطنين الآيرلنديين في البحرين وقطر.
    Nómadas irlandeses y romaníes UN الرُّحّل من الآيرلنديين والغجر
    En el siguiente cuadro se desglosa por sexo el personal irlandés empleado en las Naciones Unidas, incluidos los representantes irlandeses que trabajan en la Secretaría de las Naciones Unidas y en los organismos con sede en Nueva York, Ginebra y Viena. UN فيما يلي تقسيم حسب الجنس للأعضاء الآيرلنديين في الأمم المتحدة، بما فيهم مَن يمثلون آيرلندا من العاملين في الأمانة العامة للأمم المتحدة والوكالات التي توجد مقارها في نيويورك وجنيف وفيينا.
    Su finalidad consiste en reunir a los ciudadanos irlandeses y a los simpatizantes de Irlanda con miras a fomentar los lazos culturales. UN جمعية فنون آيرلندا وموناكو: تهدف إلى " لم شمل المواطنين الآيرلنديين ومحب آيرلندا بغرض تشجيع العلاقات الثقافية " .
    Sin embargo, el Comité expresó su preocupación de que, en la práctica, algunos grupos de niños pertenecientes a grupos minoritarios, como los romaníes y los nómadas irlandeses, seguían siendo objeto de discriminación y estigmatización social. UN بيد أن اللجنة أعربت عن قلقها لاستمرار تعرض فئات معينة من الأطفال المنتمين إلى أقليات، كالغجر والرحّل الآيرلنديين وغيرهم، إلى التمييز والوصم الاجتماعي على صعيد الممارسة العملية.
    El Comité recomienda que el Estado parte vele por que se faciliten a la población romaní/gitana y a los nómadas irlandeses lugares de acampada suficientes, apropiados y seguros. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل توفير محطات كافية ولائقة وآمنة للروما/الغجر والرحل الآيرلنديين.
    El Comité recomienda que el Estado parte vele por que se faciliten a la población romaní/gitana y a los nómadas irlandeses lugares de acampada suficientes, apropiados y seguros. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل توفير محطات كافية ولائقة وآمنة للروما/الغجر والرحل الآيرلنديين.
    De conformidad con el derecho de sufragio en el Reino Unido, los ciudadanos británicos, los ciudadanos irlandeses residentes en el Reino Unido y los ciudadanos del Commonwealth que residen legalmente en el Reino Unido que han cumplido los 18 años pueden votar en todas las elecciones. UN وينص حق الانتخاب الدستوري في المملكة المتحدة على أن بوسع من بلغ من العمر 18 سنة من المواطنين البريطانيين والمواطنين الآيرلنديين القاطنين في المملكة المتحدة ومواطني الكومنولث الذين يقطنون في المملكة المتحدة بصفة قانونية أن يصوتوا في جميع الانتخابات.
    El Comité tomó nota asimismo con pesar de las informaciones que indicaban que la policía interpelaba a muchas personas no irlandesas para que mostraran un documento de identidad, práctica que podía perpetuar los incidentes racistas y la categorización de las personas según su raza y color. UN كما أشارت بأسف إلى أن الكثير من غير الآيرلنديين يتعرضون للتوقيف على يد الشرطة ويُطلب منهم إبراز بطاقات الهوية، وهي ممارسة قد تؤدي إلى تواصل الحوادث العنصرية وتنميط الأفراد على أساس العرق واللون.
    El propio Ministerio de Defensa proporcionó equipo de protección a personal irlandés estacionado en el Líbano, Israel y el Irán. UN ووزعت وزارة الدفاع بنفسها معدات واقية على الموظفين الآيرلنديين العاملين في لبنان وإسرائيل وإيران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus