"الأجنبي المباشر على التنمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • IED en el desarrollo
        
    • extranjera directa en el desarrollo
        
    • extranjera directa y el desarrollo
        
    • IED sobre el desarrollo
        
    • extranjera directa para el desarrollo
        
    31. La UNCTAD ha continuado analizando las repercusiones de la IED en el desarrollo. UN 31- وواصل الأونكتاد عمله المتعلق بتحليل تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية.
    Tomó nota de la contradicción entre las obligaciones de la OMC de reducir las prescripciones en materia de resultados por una parte y la necesidad de optimizar las repercusiones de la IED en el desarrollo, por otra. UN وأحاط علماً بالتناقض القائم بين التزامات منظمة التجارة العالمية لتخفيض متطلبات الأداء من جهة وضرورة بلوغ المستوى الأمثل في تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية من جهة أخرى.
    Seguir examinando los efectos de la IED en el desarrollo con miras a ayudar a los países en desarrollo a atraer esas inversiones, aprovecharlas y potenciar en la mayor medida posible sus efectos positivos y hacer frente a los desafíos que de ellas se derivan. UN :: أن يواصل دراسة تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية بغية مساعدة البلدان النامية في جذب هذا الاستثمار، والاستفادة منه وزيادة آثاره الإيجابية إلى أقصى حد ومواجهة التحديات المترتبة عليه.
    El Grupo apreciaba el trabajo realizado con respecto a las repercusiones de la inversión extranjera directa en el desarrollo de África e hizo un llamamiento para que se emprendieran iniciativas similares en relación con Asia y América Latina. UN وأعربت المجموعة عن تقديرها لما أُنجز من عمل فيما يتعلق بآثار الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية في أفريقيا، داعيةً إلى القيام بعمل مماثل بالنسبة لآسيا وأمريكا اللاتينية.
    En la práctica, sin embargo, es probable que la repercusión de la inversión extranjera directa en el desarrollo dependa de la motivación y la estrategia de las empresas extranjeras y de las políticas y características de los países receptores. UN إلا إنه من الناحية العملية، من المحتمل أن يتوقف أثر الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية على دوافع الشركات الأجنبية واستراتيجياتها وعلى سياسات البلد المضيف وخصائصه.
    Reunión de expertos sobre la inversión extranjera directa y el desarrollo UN اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية
    A la luz de todo ello, la Reunión de Expertos debería centrarse en cuestiones relacionadas con los efectos de la IED en el desarrollo y su influencia en la integración de los países en desarrollo en la economía mundial. UN وفي ضوء ذلك، ينبغي أن يركز اجتماع الخبراء على القضايا المتصلة بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية ودوره في إدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي.
    En fechas más recientes, la ASEAN reconoció que las necesidades que esos responsables tenían de datos sobre las repercusiones de la IED en el desarrollo habían aumentado. UN وفي وقت أقرب عهداً، سلَّمت هذه الرابطة بالاحتياجات الموسَّعة لدى واضعي السياسات بخصوص البيانات المتعلقة بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية.
    83. Las delegaciones solicitaron a la secretaría que prosiguiera su investigación sobre los efectos de la IED en el desarrollo. UN 83 - وطلبت الوفود من الأمانة مواصلة بحوثها بشأن أثر الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية.
    147. La UNCTAD deberá seguir produciendo análisis de política general sobre el impacto que tiene la IED en el desarrollo. UN 147- وينبغي أن يواصل الأونكتاد إجراء تحليلات سياساتية لأثر الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية.
    83. Las delegaciones solicitaron a la secretaría que prosiguiera su investigación sobre los efectos de la IED en el desarrollo. UN 83- وطلبت الوفود من الأمانة مواصلة بحوثها بشأن أثر الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية.
    147. La UNCTAD deberá seguir produciendo análisis de política general sobre el impacto que tiene la IED en el desarrollo. UN 147- ينبغي للأونكتاد أن يواصل إجراء تحليلات سياساتية لأثر الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية.
    147. La UNCTAD deberá seguir produciendo análisis de política general sobre el impacto que tiene la IED en el desarrollo. UN 147- ينبغي أن يواصل الأونكتاد إجراء تحليلات سياساتية لأثر الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية.
    Durante el 57º período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo y en otras reuniones internacionales de alto nivel se puso de manifiesto la pertinencia del tema y su contribución a una mejor comprensión de los efectos de la inversión extranjera directa en el desarrollo. UN وجرى في الدورة السابعة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية والمناسبات الدولية الأخرى الرفيعة المستوى التأكيد على أهمية الموضوع وما يقدمه من مساهمة في تحقيق فهم أفضل لأثر الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية.
    El impacto de la inversión extranjera directa en el desarrollo sostenible de los países menos adelantados depende también de la medida en que las filiales extranjeras actúen como buenos ciudadanos corporativos interesados en la promoción del desarrollo sostenible en los países receptores. UN 67 - يتوقف أثر الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية المستدامة في أقل البلدان نموا المضيفة أيضا على مدى تصرف فروع الشركات الأجنبية، بوصفها مثالا للمواطنة الصالحة التي لها مصلحة في تعزيز التنمية المستدامة في البلدان المضيفة لها.
    La Junta decidió que la Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones y la Reunión de Expertos sobre la inversión extranjera directa y el desarrollo se celebraran simultáneamente la misma semana, lo que significaba que cada reunión duraría dos días y medio en vez de tres. UN 29 - قرر المجلس أن يُعقد اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار واجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية الواحد تلو الآخر في نفس الأسبوع، مما يعني أن كل اجتماع سيستغرق يومين ونصف اليوم بدلاً من ثلاثة أيام.
    La Junta decidió que la Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones y la Reunión de Expertos sobre la inversión extranjera directa y el desarrollo se celebraran simultáneamente la misma semana, lo que significaba que cada reunión duraría dos días y medio en vez de tres. Participación en la Reunión de Alto Nivel del Consejo UN 29 - قرر المجلس أن يُعقد اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار واجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية الواحد تلو الآخر في نفس الأسبوع، مما يعني أن كل اجتماع سيستغرق يومين ونصف اليوم بدلاً من ثلاثة أيام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus