Medidas :: Seguir celebrando debates oficiosos periódicos entre los miembros de los tres órganos principales a fin de orientar y fortalecer la función consultiva de la Comisión relacionada con esos órganos | UN | :: الاستمرار في عقد مناقشات دورية غير رسمية بين الأعضاء المشتركين في الأجهزة الرئيسية الثلاثة بهدف توجيه وتعزيز الوظيفة الاستشارية للجنة من حيث صلتها بهذه الأجهزة |
Encomiamos al Presidente de la Asamblea General por haber adoptado la iniciativa positiva de reunirse sistemáticamente con los Presidentes del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social, con el objetivo de garantizar una mayor cooperación, coordinación y sinergia en la labor de los tres órganos principales. | UN | إننا نُشيد بالمبادرة الإيجابية من رئيس الجمعية العامة بالاجتماع دورياً برئيسَي مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بهدف ضمان المزيد من التعاون والتنسيق والتآزر في أعمال الأجهزة الرئيسية الثلاثة. |
a) La Conferencia General que, a tenor del párrafo 1 del Artículo 7 de la Constitución, es uno de los tres órganos principales de la ONUDI y determina los principios rectores y las políticas de la Organización; | UN | (أ) المؤتمر العام، وهو أحد الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونيدو بموجب المادة 7-1 من الدستور، ويقرر المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها؛ |
Kazajstán estima que la reforma de los tres principales órganos de las Naciones Unidas -- la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social -- con miras a garantizar el equilibrio de su labor y su fortalecimiento mutuo, es una cuestión de principios. | UN | وتعتقد كازاخستان أن إصلاح الأجهزة الرئيسية الثلاثة للأمم المتحدة - أي الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي - من أجل تحقيق التوازن في عملها وتعزيز بعضها البعض، يعتبر مسألة مبدأ. |
a) Conferencia General: La Conferencia General, que, a tenor del párrafo 1 del Artículo 7 de la Constitución es uno de los tres principales órganos de la ONUDI, determina los principios rectores y las políticas de la Organización; | UN | (أ) المؤتمر العام: يقرر المؤتمر العام، وهو أحد الأجهزة الرئيسية الثلاثة لمنظمة اليونيدو طبقا للمادة 1ر7 من الدستور، المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها؛ |
Miembro del Grupo de trabajo especial (18 miembros) encargado de las relaciones entre los tres órganos de la UNESCO | UN | 2004 عضو الفريق العامل المخصص المعني بالعلاقات بين الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونسكو |
Además, creemos necesario fortalecer la propia Asamblea General y el Consejo Económico y Social, a fin de que los tres órganos principales de nuestra Organización se apoyen de manera recíproca. | UN | كما أننا نعتقد أنه من الضروري تقوية الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي يدعم كل من هذه الأجهزة الرئيسية الثلاثة الآخر. |
a) La Conferencia General, uno de los tres órganos principales de la ONUDI a tenor del párrafo 1 del Artículo 7 de la Constitución, que determina los principios rectores y las políticas de la Organización; | UN | (أ) المؤتمر العام، وهو أحد الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونيدو بموجب المادة 7-1 من الدستور، ويقرر المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها؛ |
a) La Conferencia General, uno de los tres órganos principales de la ONUDI a tenor del párrafo 1 del Artículo 7 de la Constitución, que determina los principios rectores y las políticas de la Organización; | UN | (أ) المؤتمر العام، وهو أحد الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونيدو بموجب المادة 7-1 من الدستور، ويقرّر المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها؛ |
a) La Conferencia General, uno de los tres órganos principales de la ONUDI a tenor del párrafo 1 del Artículo 7 de la Constitución, que determina los principios rectores y las políticas de la Organización; | UN | (أ) المؤتمر العام، وهو أحد الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونيدو بموجب المادة 7-1 من الدستور، ويقرّر المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها؛ |
a) La Conferencia General, uno de los tres órganos principales de la ONUDI a tenor del artículo 7, párrafo 1, de la Constitución, que determina los principios rectores y las políticas de la Organización; | UN | (أ) المؤتمر العام، وهو أحد الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونيدو بمقتضى المادة 7-1 من الدستور، وهو الذي يقرِّر المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها؛ |
a) La Conferencia General, que, a tenor del párrafo 1 del Artículo 7 de la Constitución, es uno de los tres principales órganos de la ONUDI y determina los principios rectores y las políticas de la Organización; | UN | (أ) المؤتمر العام، وهو أحد الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونيدو وفقا للمادة 7-1 من الدستور، ويقرر المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها؛ |
La segunda es su capacidad de promover la complementariedad y las acciones sinérgicas en tres niveles -- entre el Gobierno o autoridad nacional y la comunidad internacional; entre el sistema de las Naciones Unidas y todos los demás agentes interesados, incluidas las instituciones de Bretton Woods; y entre los tres principales órganos de las Naciones Unidas, a saber, el Consejo de Seguridad, el Consejo Económico y Social y la Asamblea General. | UN | وثانيا، القدرة على تعزيز التكامل والأعمال التعاونية على ثلاثة مستويات - بين الحكومة أو السلطة الوطنية والمجتمع الدولي؛ وبين منظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الأخرى المعنية، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز؛ وبين الأجهزة الرئيسية الثلاثة للأمم المتحدة: مجلس الأمن، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والجمعية العامة. |
Miembro del Grupo de trabajo especial encargado de las relaciones entre los tres órganos de la UNESCO | UN | 2004 عضو الفريق العامل المخصص المعني بالعلاقات بين الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونسكو |
Además, creemos necesario fortalecer a la propia Asamblea General y al Consejo Económico y Social a fin de que los tres órganos principales de nuestra Organización se apoyen de manera recíproca. | UN | وعلاوة على ذلك، نعتقد أنه من الضروري تعزيز الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي تدعم الأجهزة الرئيسية الثلاثة في منظمتنا بعضها بعضا. |