"الأجهزة الرئيسية الثلاثة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de los tres órganos principales
        
    • los tres principales órganos
        
    • los tres órganos de
        
    • tres principales órganos de
        
    • que los tres órganos principales
        
    • tres órganos principales de nuestra
        
    Medidas :: Seguir celebrando debates oficiosos periódicos entre los miembros de los tres órganos principales a fin de orientar y fortalecer la función consultiva de la Comisión relacionada con esos órganos UN :: الاستمرار في عقد مناقشات دورية غير رسمية بين الأعضاء المشتركين في الأجهزة الرئيسية الثلاثة بهدف توجيه وتعزيز الوظيفة الاستشارية للجنة من حيث صلتها بهذه الأجهزة
    Encomiamos al Presidente de la Asamblea General por haber adoptado la iniciativa positiva de reunirse sistemáticamente con los Presidentes del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social, con el objetivo de garantizar una mayor cooperación, coordinación y sinergia en la labor de los tres órganos principales. UN إننا نُشيد بالمبادرة الإيجابية من رئيس الجمعية العامة بالاجتماع دورياً برئيسَي مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بهدف ضمان المزيد من التعاون والتنسيق والتآزر في أعمال الأجهزة الرئيسية الثلاثة.
    a) La Conferencia General que, a tenor del párrafo 1 del Artículo 7 de la Constitución, es uno de los tres órganos principales de la ONUDI y determina los principios rectores y las políticas de la Organización; UN (أ) المؤتمر العام، وهو أحد الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونيدو بموجب المادة 7-1 من الدستور، ويقرر المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها؛
    Kazajstán estima que la reforma de los tres principales órganos de las Naciones Unidas -- la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social -- con miras a garantizar el equilibrio de su labor y su fortalecimiento mutuo, es una cuestión de principios. UN وتعتقد كازاخستان أن إصلاح الأجهزة الرئيسية الثلاثة للأمم المتحدة - أي الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي - من أجل تحقيق التوازن في عملها وتعزيز بعضها البعض، يعتبر مسألة مبدأ.
    a) Conferencia General: La Conferencia General, que, a tenor del párrafo 1 del Artículo 7 de la Constitución es uno de los tres principales órganos de la ONUDI, determina los principios rectores y las políticas de la Organización; UN (أ) المؤتمر العام: يقرر المؤتمر العام، وهو أحد الأجهزة الرئيسية الثلاثة لمنظمة اليونيدو طبقا للمادة 1ر7 من الدستور، المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها؛
    Miembro del Grupo de trabajo especial (18 miembros) encargado de las relaciones entre los tres órganos de la UNESCO UN 2004 عضو الفريق العامل المخصص المعني بالعلاقات بين الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونسكو
    Además, creemos necesario fortalecer la propia Asamblea General y el Consejo Económico y Social, a fin de que los tres órganos principales de nuestra Organización se apoyen de manera recíproca. UN كما أننا نعتقد أنه من الضروري تقوية الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي يدعم كل من هذه الأجهزة الرئيسية الثلاثة الآخر.
    a) La Conferencia General, uno de los tres órganos principales de la ONUDI a tenor del párrafo 1 del Artículo 7 de la Constitución, que determina los principios rectores y las políticas de la Organización; UN (أ) المؤتمر العام، وهو أحد الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونيدو بموجب المادة 7-1 من الدستور، ويقرر المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها؛
    a) La Conferencia General, uno de los tres órganos principales de la ONUDI a tenor del párrafo 1 del Artículo 7 de la Constitución, que determina los principios rectores y las políticas de la Organización; UN (أ) المؤتمر العام، وهو أحد الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونيدو بموجب المادة 7-1 من الدستور، ويقرّر المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها؛
    a) La Conferencia General, uno de los tres órganos principales de la ONUDI a tenor del párrafo 1 del Artículo 7 de la Constitución, que determina los principios rectores y las políticas de la Organización; UN (أ) المؤتمر العام، وهو أحد الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونيدو بموجب المادة 7-1 من الدستور، ويقرّر المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها؛
    a) La Conferencia General, uno de los tres órganos principales de la ONUDI a tenor del artículo 7, párrafo 1, de la Constitución, que determina los principios rectores y las políticas de la Organización; UN (أ) المؤتمر العام، وهو أحد الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونيدو بمقتضى المادة 7-1 من الدستور، وهو الذي يقرِّر المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها؛
    a) La Conferencia General, que, a tenor del párrafo 1 del Artículo 7 de la Constitución, es uno de los tres principales órganos de la ONUDI y determina los principios rectores y las políticas de la Organización; UN (أ) المؤتمر العام، وهو أحد الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونيدو وفقا للمادة 7-1 من الدستور، ويقرر المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها؛
    La segunda es su capacidad de promover la complementariedad y las acciones sinérgicas en tres niveles -- entre el Gobierno o autoridad nacional y la comunidad internacional; entre el sistema de las Naciones Unidas y todos los demás agentes interesados, incluidas las instituciones de Bretton Woods; y entre los tres principales órganos de las Naciones Unidas, a saber, el Consejo de Seguridad, el Consejo Económico y Social y la Asamblea General. UN وثانيا، القدرة على تعزيز التكامل والأعمال التعاونية على ثلاثة مستويات - بين الحكومة أو السلطة الوطنية والمجتمع الدولي؛ وبين منظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الأخرى المعنية، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز؛ وبين الأجهزة الرئيسية الثلاثة للأمم المتحدة: مجلس الأمن، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والجمعية العامة.
    Miembro del Grupo de trabajo especial encargado de las relaciones entre los tres órganos de la UNESCO UN 2004 عضو الفريق العامل المخصص المعني بالعلاقات بين الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونسكو
    Además, creemos necesario fortalecer a la propia Asamblea General y al Consejo Económico y Social a fin de que los tres órganos principales de nuestra Organización se apoyen de manera recíproca. UN وعلاوة على ذلك، نعتقد أنه من الضروري تعزيز الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي تدعم الأجهزة الرئيسية الثلاثة في منظمتنا بعضها بعضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus