"الأحزمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cinturones
        
    • cinturón de seguridad
        
    • el cinturón
        
    • zona del cinturón
        
    • fajas
        
    • hebillas
        
    • correas
        
    • Abróchense
        
    • lijadoras vuelan
        
    • multihaz
        
    Y es en parte porque requiere que técnicos y expertos le pongan estos pesados cinturones para monitorizar contracciones uterinas. TED وجزء من هذا لأن ذلك يتطلب فنيين وخبراء ليضعوا هذه الأحزمة المشدودة حولها ليراقبوا تقلصات الرحم.
    Señoras y señores por favor vuelvan a sus asientos y Abróchense los cinturones. Open Subtitles سيداتي و سادتي عودوا إلى مقاعدكم من فضلكم و اربطوا الأحزمة
    No miento. este auto no va a ningún lado hasta que se pongan los cinturones. Open Subtitles أنا لا أكذب ، هذه السيارة لن تذهب لأي مكان حتى تربطو الأحزمة
    Por ello, resulta esencial movilizar esfuerzos conjuntos para crear un cinturón de seguridad contra los narcóticos que nos permita contener el tráfico de estupefacientes. UN ولذلك من الضروري تعبئة الجهود المشتركة لتكوين الأحزمة الأمنية اللازمة لمكافحة المخدرات، التي تمكننا من تضييق الخناق على تجارة المخدرات.
    Por qué piensa que comenzó a usar el cinturón con el segundo asesinato? Open Subtitles لماذا تعتقد أنه بدأ في إستخدام الأحزمة منذ جريمته الثانية ؟
    También se plantan cinturones verdes alrededor de capitales tales como Uagadugú y Niamey en Burkina Faso y Níger. UN ويجري زرع الأحزمة الخضراء حول العاصمتين واغادوغو ونيامي في بوركينا فاصو والنيجر.
    Uno de los elementos clave de esa estrategia reside en el fortalecimiento de los actuales cinturones de seguridad contra la droga y la creación de otros nuevos. UN ويكمن أحد العناصر الرئيسية لتلك الاستراتيجية في تعزيز الأحزمة الأمنية القائمة لمكافحة المخدرات وإقامة أحزمة جديدة منها.
    Grupo sobre modelización del entorno de los cinturones de radiación UN الفريق المعني بنمذجة بيئة الأحزمة الإشعاعية
    Debe alentarse la creación de cinturones verdes para evitar la desertificación y mejorar las prácticas de protección del medio ambiente. UN وينبغي تشجيع الأحزمة الخضراء بغية منع التصحر وتعزيز تدابير حماية البيئة.
    Grupo sobre modelización del entorno de los cinturones de radiación UN الفريق المعني بنمذجة بيئة الأحزمة الإشعاعية
    Seguramente será una avería sin importancia, pero Abróchense los cinturones mientras los auxiliares les indican qué hacer. Open Subtitles قد تكون مجرد مشكلة فى الصمام و لكن احتياطيا اربطوا الأحزمة بينما سنقوم ببعض اجراءات السلامة
    Damas y caballeros, asegúrense de ceñirse bien los cinturones alrededor de la cintura. Open Subtitles سيداتي سادتي رجاءا تأكدوا من... أن تشدوا الأحزمة... بشدة حول خاصرتكم.
    Amigos, ajusten sus cinturones, por favor. Iniciamos el descenso en Andrews. Open Subtitles برجاء ربط الأحزمة سنبدأ الهبوط فب أندروس
    Regresen a sus asientos y asegúrense de abrocharse los cinturones. Gracias. Open Subtitles رجاءً إرجعوا الى مقاعدكم وتأكدوا أن الأحزمة مربوطة بإحكام, شكراً
    Damas y caballeros, el capitán apagó el letrero de los cinturones. Open Subtitles سيداتي و سادتي، لقد أغلق الطيار علامة ربط الأحزمة
    Además, fabrico cinturones con el cuello. Open Subtitles بالإضافة إلى هذا إنني أصنع الأحزمة من أعناقها
    El capitán ha encendido la luz de "Abróchense los cinturones", ya que estamos sufriendo algunas turbulencias. Open Subtitles لقد اضاء الكابتن إشارة ربط الأحزمة مرة أخرى لأننا نتوقع بعض المشاكل
    Yo quiero que te quedes sentado y llevaba un cinturón de seguridad, pero ahora puede desenchufar su máscara de aire. Open Subtitles أريدكم أن تبقوا في مقاعدكم وتضعوا الأحزمة. لكن بوسعكم أن تزيلوا أقنعة الأوكسجين الآن.
    Miren, mis abogados están quemando mi dinero y debemos ajustarnos el cinturón. Open Subtitles أنصتي، المحامي الخاص بي يستهلك أموالي ويجب علينا شد الأحزمة
    :: Selección de la zona del cinturón verde con procedimientos de teledetección y actividades sobre el terreno; UN :: اختيار مسار الأحزمة بالتكامل بين الاستشعار عن بعد والأعمال الحقلية.
    Ya sabes, ponerte sobre rieles y comprobar tus fajas y mangueras. Open Subtitles أنت تعرف، كنت وضعت حتى على الرف القديم، تحقق الأحزمة والخراطيم الخاصة بك.
    Luego hacen programas de animación con escenas con laberintos y hebillas. Open Subtitles ثم يقيمون عروضا خاصة بالذرة و حلى الأحزمة الكبيرة
    Habrán cambiado las correas y las bujías, pero sigue sonando como un taladro. Open Subtitles يقولون انهم استبدال الأحزمة و المقابس، لكنه يبدو وكأنه خلاط الاسمنت.
    Madonna, esas lijadoras vuelan de las estanterías, ¿no? Open Subtitles رائع, هولاء الأشخاص ذوى الأحزمة النظيفة المصرفون من الخدمة, أليس كذذلك؟
    El producto principal de este período educativo fue la elaboración de directrices de definición de criterios para adoptar decisiones en la futura adquisición de sistemas de ecosonidos multihaz para el Instituto Hidrográfico y los buques de prospección de la marina portuguesa. UN وكان الناتج الرئيسي خلال هذه الفترة التعليمية وضع مبادئ توجيهية لتحديد معايير اقتناء نظم مسبارات الصدى المتعدد الأحزمة للمعهد الأوقيانوغرافي ولسفن المسح التابعة للبحرية البرتغالية في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus